第二十四招: 0 o5 r8 C$ J1 V# h
영업시간이 몇 시부터 몇 시까지 입니까? ! g8 ]9 q% `0 o- S% g& a1 `: u
你们营业时间从几点到几点? 0 m+ a5 n F) Y0 M9 ^
출근시간이 몇 시부터 몇 시까지 입니까? 6 b6 [' a/ ]* x
上班时间从几点到几点?
+ c! M: @8 t# ~5 ]" q5 x( n 영화는 몇 시부터몇 시까지 입니까?
# d# n* T n3 ~3 Q9 h 电影从几点演到几点?
. y+ y1 V5 }* P, V1 R1 J7 s 개방시간이 몇 시부터 몇 시까지 입니까?
1 J* w' P" m, x/ U% W 开放时间是从几点到几点? d! E3 n7 x$ k% N+ J
实用会话一:
5 O% O* d2 A0 s6 z" K7 M# u A:안녕하세요! 미도 식당입니다.
6 d# A. X2 J" D" Z 您好,这里是美味餐厅。 / ^ t0 v9 b) o* c: ?
B:실례지만 영업시간이 몇 시부터 몇 시까지 입니까? ' @1 S) V# a, j7 R4 a" v" C4 v
请问一下,你们营业时间是从几点到几点? d" h5 J! o3 ~4 Y1 ^9 q
A:아침 열시부터 저녁 열시 반까지 입니다.
: u# b+ F5 b0 j3 k; R, ^" [ 早上10点到晚上10点半。 " j% y& L8 M0 O5 ~+ W2 J9 }
B:내일은 영업합니까? 3 C* {$ B+ }0 j4 F' c
明天营业吗? . r; D4 U! u O7 \& V
A:네.
0 {" C# F2 N1 X% Z, ?2 \) g 是的。
0 a& p, S" G8 C- |5 [5 T 实用会话二:
$ |% Q- h8 C+ Y' n A:국립현대미술관에서 아주 좋은 그림전시회가 있다고 들었어요.
9 B! f: M9 ~& d' A 听说国立现代美术馆有一个很好看的画展。
2 v9 I6 E- M2 V+ B4 p B:절말요? 저는 그림전시회를 보러 가는 걸 제일 좋아해요!
' a& L: ^# I9 W7 z 真的吗?我最喜欢看画展了!
- y5 X- ^! j. l( M5 I& { A:그림 우리 지금 갈까요! : |; r4 r8 `: t( v
不如我们现在就去吧! 2 n+ R8 y& Z. v6 U9 [
B:우선 문의를 먼저 해보세요,개방시간이 몇 시부터 몇 시까지 인가요? 2 I5 P& ^5 z5 [2 c( P- g
要不要先问问看,开放时间是几点到几点?
, \% V t! f, D A:좋아요, 지금 제가 전화해 볼께요.
6 a" ]) s9 n: d' e5 l; O 好,我现在就打电话。
! i9 H7 ^+ y# B% \; c 单词练习:
! l8 b# i. \' a7 Y9 s9 g q 식당 餐厅
% v+ ^; _, q9 r: ? 그림전시회 画展
2 S5 ^8 L+ G$ R9 F1 a 영업 营业
, F. h* b" ^. v: | 제일 最 ( d9 W, q5 u8 n
국립현대미술관 国立现代美术馆 ) Y3 A- d1 Q. O4 W8 F1 U
걸다 打(电话) ) \5 Z; T6 Q8 X, J0 z$ \; p8 t0 X6 q3 H
语法补给站: . r6 c+ t# ~' d ]% V' f
…부터…까지 ! Z3 {# y9 r4 e& p! Y4 F' i( @
"부터"和 "까지"都是"添意词尾",所谓"添意词尾"就是把这个尾巴添加在某个词的后面时会添加某种意思,以达到辅助说明的功能,"添意词尾"可以加在名词、动词、副词等词类的后面。
$ a6 _3 B& L' J6 ?& X. S "부터"和 "까지"分别表示时间和地点等起讫的词尾,"~부터"代表时间或地点的起点,中文意思是"从~"、"从~开始",而"~까지"代表时间或地点的终点,也就是中文意思的"到~"、"到~为止"等。
, C/ Z t% d, U. F3 V) E8 C "부터"和 "까지"可以单独使用,但是如果用于"从…到…为止"的意思时,通常会两个连用。例如: 1 B* ?7 g! W' s
여섯시부터 아홉시까지.从6点到9点.。 % a u7 ]! `/ V0 G$ T2 A, d0 A
인천부터 대구까지. 从仁川到大邱。 |