第一部份:文章
; c2 J. j" _$ R' T& C7 I2 Y: V8 [ 민수: 아사코 씨, 무슨 걱정이 있어요? 8 V. a; w1 @8 a( A
아사코: 네, 다음 주에 이사해야 하는데 아직 마음에 드는 하숙집을 못 구했거든요. $ C7 p+ ]* j: |
민수: 근처 부동산에 가 봤어요?
" I( X/ e. u+ l' F0 L 아사코: 네, 여러 곳에 가 봤는데 학교에서도 가깝고 값도 싼 방을 찾기가 힘들었어요. ' H% J/ O) u* J, W
민수: 너무 걱정하지 마세요. 제가 영수 씨에게 부탁해 볼게요. 영수 씨는 발이 넓어서 아사코 씨를 도와 줄 수 있을 거예요. . B% z4 k& y, P; @
单词: 0 `. i( N+ p0 ]9 q5 h
1 이사하다: 搬家 $ [6 I4 _; F( H1 j. P6 j6 h; k
2구하다: 找
+ P& X7 J' @8 {& h 3부탁하다: 托付
+ @" s _! ]( s, q, J! P 4넓다:宽 1 X) o/ D* d9 a7 y) }6 W8 L) F
5—거든요:表原因,常用于口语。
% o5 r! O5 y( S0 o8 [& o 발이 넓다: 알고 지내는 사람이 많다. $ A/ ^5 J- k( w8 H) \
正确意思是"交际广泛,人脉广泛"。你猜对了没?
, ^0 M7 `, T- ~, |) M' I' z: a7 u 第二部份:例句
2 w. h% V5 q8 m/ H/ [, i* j 1 제 친구는 발이 넓어서 모르는 사람이 없어요.
& i' K2 W" w& k 我的朋友人脉广泛,没有他不认识的人。
; |' d% D0 p3 L. G; d 2 그 일에는 발이 넓은 사람이 꼭 필요합니다. 2 K4 \. m% w9 ]
那件事一定需要交际广泛的人。
3 S2 D9 q8 O i- x x 第三部份 补充惯用语 B V! c# z3 x9 U V4 `. D
1발을 끊다: 서로 오고 가지 않거나 관계를 끊다. 断绝来往。
3 e: c2 e( Z4 C. `$ r) D 예: 지금은 그 가게에 안 가요. 발 끊은 지 벌써 2년이 되었어요.
% C# ]+ j, s/ c/ K2 H" ?9 } 现在不去那家店铺,断绝来往已经2年了。 / U$ g! w' F& O, |; l
2 발을 구르다: 몹시 안타까워 하다. (急得)跺脚。
( j; Q4 j' {; @" L7 E0 n& ^3 I1 s1 a 예: 날씨가 추운데 버스가 안 와서 발을 동동 구르고 있었다.
0 ]+ d& L6 U, D' U5 @ 天气寒冷,公车还没来,急得咚咚直跺脚 |