第一部份:文章 8 B6 ?1 c) Q# p- B4 r+ |8 T7 K
민수: 아사코 씨, 어디 아파요? 얼굴이 안 좋아 보여요. & j. o, @5 }, A9 @
아사코: 그냥 기분이 안 좋아서 그래요.
9 t4 B$ B. j: I/ U3 I" ~2 F 민수: 무슨 일이 있어요? 걱정이 있으면 저한테 말해 보세요. 1 j% C& @. Y5 ]8 S( _
아사코: 말해도 됄지 모르겠어요.
# U9 b! |' {. {, d' }8 V9 ^ 민수: 저는 입이 무거우니까 걱정하지 말고 말해 보세요. $ K6 `4 \+ \) K* f
아사코: 그럼 비밀을 꼭 지켜 주셔야 해요.
4 Z" w f; ^7 n) y 单词: * |, w9 F5 F9 d$ g
1걱정:担心 2무겁다:重的 3비밀:秘密
8 B4 @1 E) B' w( i, j K 4꼭:一定 5지키다: 保守
3 h/ r- X- V4 ?1 R 6-(으)ㄹ지 모르겠다:不知道该不该。。(表推测)
6 i1 `" b0 N7 m% r 입이 무겁다: 비밀을 잘 지키다.
+ l4 M$ L) C4 }2 l' \ 正确意思是“嘴严,嘴紧”,你猜对了吗? 3 l( w$ \/ k4 \0 z/ G, M
第二部份:例句
+ y& {) A" m7 L7 k$ ?: D 1 민수는 입이 무거우니까 다른 사람에게 얘기 안 할 거예요.
0 L6 f! N& e1 X! r' I U! { 民洙嘴巴严,不会跟其它人说的。 ) P. H5 i* ~9 @) K. b3 j
2 입이 무겁고 신중한 사람이 좋아요.
6 x: p3 {- ?; e# K- e5 \9 i 嘴巴严而且慎重的人很好。
, D0 w+ w- |3 V ?' V& F 第三部份:补充惯用语
/ h% l ]$ R7 s; {) M 1.입이 가볍다: 嘴巴松。(正好和입이 무겁다相反) * }; f2 d) x) i9 C6 M
예: 입이 가벼운 사람과 이야기할 때는 조심하세요.
& X$ h) X2 z) ]2 ?1 S4 g& Q 和嘴巴松的人说话时要小心哦 3 U% y3 z4 }- D/ ] n7 r3 x
2. 입을 모으다: 异口同声。
& ?7 z% u! f' W! Q1 V 예: 민지는 부지런해서 모든 사람들이 입을 모아 칭찬해요.
- i2 j4 _$ [" w9 `& C 民智因为勤勉得到所有人异口同声的称赞。 |