第四十四招:
' C' H2 F; ]" ? 왜 저한테 전화를 하지 않았어요?
/ g1 X' m5 h; n4 _6 c- ` 为什么没有打电话给我? 9 }( _0 b0 W9 q6 m. Y
왜 저녁 식사를 하지 않았어요?
* d1 n' r5 {* Y: u: U 为什么没吃晚餐?
$ ]1 x% t* m/ p% L% x2 z8 p 왜 이렇게 늦게 오셨어요?
4 p! i1 F v. R. m 怎么这么晚才回来?
5 S8 \ [, y# K 그는 왜 이렇게 냉정합니까?
: T4 N2 w1 h4 q% w5 p! t 他为什么会这么冷漠? ' u! F2 N; b4 S* V6 b' q2 S
实用会话一: 1 }. t; J1 Y0 B7 C/ E+ {0 |
ㄱ: 어제 어디에 갔어요? % E8 u: P$ b' O7 j3 O6 A$ k) m
昨天你去哪里了? 9 ]# v0 r, C9 R r
ㄴ: 친구들 하고 노래를 부르러 갔어요.
* F6 x' A6 Z" I' h* L" Q 跟朋友去唱歌了。 % x4 c+ j+ @5 s* N$ j. g
ㄱ: 왜 저한테 전화를 하지 않았어요?
& m3 z5 v; P3 R9 h 为什么没有打电话给我? 7 d8 v- ]2 v* m) F5 M5 Z" M
ㄴ: 미안해요, 잊어 버렸어요. , ]7 r, `/ g7 Y2 P
对不起,我忘记了。
6 N0 n; l' s' f1 W$ p) h2 l ㄱ: 너무했어요! 5 o3 r' l v6 Z0 q/ M
你太过分了。
9 _4 l) g ], @# M, V$ \, o 实用会话二: C/ t$ c- t: `: k; O2 F# Q! h
ㄱ: 왜 이렇게 늦게 왔어? % T0 K8 O" U) Y; l: U) a
怎么这么晚才回来?
( h; p+ f7 c; b, ?) N) o8 M ㄴ: 회사일이 지체 되어서요. " F; N ^/ X/ _, Z& x3 C; e
公司有事情耽搁了。 . J2 {$ f! I4 |0 k
ㄱ: 그럼 집으로 먼저 전화를 했어야지.
1 t3 a( A9 z1 P# ^' b 你应该先打个电话回家的。
1 v, {+ M- u5 Z. n) L4 n ㄱ: 얼마나 걱정을 하고 있었는 줄 알아? ; i7 a5 H. G1 E9 @. D
你知道我有多担心吗?
9 F. W6 q, {, w% L7 E" h/ A ㄴ: 어머니, 죄송해요. 다음부터 그러지 않을께요.
$ V ?5 Q" Z: G 妈,对不起,我下次不会这样了。
e9 S' Z: [, Y$ g- S 单词练习: % n, Z b+ n+ }/ o! p8 e' N) d0 A R; n
어제 昨天
& j) r( D" M, K9 g2 M0 I, q 너무하다 过分
; ^. M8 X1 [1 y" w 잊다 忘记
3 z: |9 U( h9 \6 j) a* W! d 지체 耽搁;耽误
7 l' o2 m/ t; P" ~8 a 와 跟;和
4 B. m8 e& ^( D: j 다음 下次 |