백지장도 맞들면 낫다 人多力量大
7 V6 H) i1 v; o. N% _( ]6 v- W 对话:
& I5 {1 h4 g. c% f 왕량:방학인데 뭐 할 거야? 특별한 계획이 없으면 민수하고 일요일에 스키장 가는게 어때?% S* k, Z5 V ^: J& y. t ^9 x
나영:아직 소식 못 들었어? 이번 폭설로 민수 집이 피해를 많이 입었대.) @; S0 P- A/ k: A
왕량:정말이야? 그래서 요즘 민수한테서 연락이 없구나. z% c8 x0 p/ U
나영:지금도 눈을 치우느라 고생하고 있을거야. 우리가 민수를 위해 할 수 있는 일이 없을까?; G2 j8 M( e8 U. i
왕량:내일 당장 민수 집에 가서 같이 눈을 치워 주는 건 어때?0 A, ^0 Q3 K- u6 G/ u; ?; S* g
나영:그래, 좋은 생각이야. 백지장도 맞들면 낫다고 하잖아.8 u6 Y6 j$ |6 l' e4 Q j h' c* p2 S
왕량:여럿이 도와 주면 훨씬 더 좋겠지? 내가 다른 친구들에게도 연락해 볼께.$ I- W/ V+ ] h* S0 T9 j1 i4 n6 I
王亮:放假了要做什么?没有什么特别的计划就跟民秀一起,星期日去滑雪场怎么样?; I. _1 |( U$ S, O+ K' g0 ~
娜英:还没听到消息吗? 因为这次的暴雪,民秀家受到了很大的损失。" x8 P0 Y4 i' O5 P
王亮:真的吗? 所以最近民秀没有联系。. O. g& i. m& O2 Z+ O. q2 ?
娜英:现在应该也在辛苦的除雪。我们有没有能为民秀做的事情?
0 b: h4 m" u6 n( r* f 王亮:明天立即去民秀家一起除雪怎么样?
. b# ?( V" s9 Z4 C5 r2 S8 _, C 娜英:恩,好想法。俗话说人多力量大。
, \4 O8 O6 n. y H 王亮:几个人一起帮应该会更好吧?我去联系一下别的朋友。 I2 e$ j5 H t c) ~( {8 }
讲解:3 @$ J9 X" i6 L
무슨 일이라도 서로 힘을 합하면 더 쉽다.2 o; I8 S0 u6 i s9 X% k
不管什么事几个人一起做都更加容易。$ u9 f5 p; @5 V% u' o0 ?$ i' I
例句:
9 Y8 z7 ~5 N! P( j! q 백지장도 맞들면 낫다고 무거운 짐을 같이 드니까 휠씬 가벼운데요.7 e3 p, V' l3 v
俗话说人多力量大,重的行李一起抬轻多了。! y0 G; m( p; n
가:이 수학 문제는 너무 어려워서 못 풀겠어요.0 V8 N9 H. g7 r& d$ u7 h0 S" c
甲:这个数学题太难,不会解了。3 Y5 l" ~1 \7 {9 m9 n
나:어디 좀 봐요. 백지장도 맞들면 낫다고 같이 풀어 봅시다.! c1 K6 l4 k$ d; S1 u3 ]+ `, v$ ?
乙:给我看看。人多力量大,我们一起做一下看看吧。
7 {* V3 D, @/ `! v8 f# @ 单词
3 O& M2 L6 ]: a2 D 소식5 n) l X, B& L# F6 B3 ?
폭설1 H+ e+ Q6 W- K, Y ]2 m1 X( ?" e+ ?+ T
입다; i5 i9 C% H. H6 d/ m, Y/ C
연락" v- X* Q+ i O* Q
치우다
7 ~+ s7 J4 z' V- A. y! i. } 당장
/ Q* ]4 w. N& X6 @ 백지장( ?6 P( W8 h9 j" s
맞들다! E+ W* ]6 G0 ~2 n5 v, c; Y4 ]" g
낫다: N- I0 Y9 {2 s
여럿& U/ U3 e+ j% n- N6 B
합하다; N' K% z2 u+ h; [9 u! i
消息; O' Q H [4 n. G# l
暴雪
0 Z) Y7 C/ A* r( I( H0 v 遭受3 W+ z0 j6 q/ a# k" S% y5 n
联系
- c3 z. O _* J; A/ O+ y; ~ 清除' ^3 o$ R% a( i( Q! c! w
立即
( D$ J3 S, t4 }4 Y- k 白纸
8 |$ a2 d7 Z* A' q. g 抬,举
. J6 Z9 J6 n8 L. { 好
9 w- L5 X' |) q& B 众多
2 |3 i# u+ U1 n1 V: m" ^' X 合,合力 |