a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 69|回复: 0

[综合] 韩语惯用语第二十二课:내 코가 석자

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一部份:文章
' }, b, h! C. X* `6 f& t' U  왕방: 내일까지 이삿짐을 싸야 하는데 시작도 못 했어요. 미리 좀 싸둘 걸 그랬어요. 민수 씨가 좀 도와줄래요?
/ I. u5 W5 X, i) D  민수: 미안해요. 도와주고 싶지만 내 코가 석자라서 도와줄 수 있을지 모르겠어요. 해야 할 일이 산더미처럼 쌓여 있거든요.. ?+ E: q: q2 q( s, j" v
  왕방: 코가 석자라니 그게 무슨 말이에요?
2 Z% |# C# |- U% G0 e* M  민수: 자신의 상황이 어려워서 남을 도울 수 없다는 말이에요.0 T% J: j+ j- \
  왕방: 그런데 왜 코가 석자라고 해요? 코가 길다는 뜻인가요?
% i* I0 s5 k2 m/ t0 }  민수: 이때 말하는 코는 콧물이에요. 콧물이 아주 길게 흘러서 다른 일을 할 수 없다는 뜻이에요.7 ~; C0 N3 m0 W. v, m+ O9 N
  왕방: 와, 정말 재미있는 말이네요. 우선 코부터 닦아야 다른 일을 할 수 있을테니까요. 민수 씨, 콧물 닦고 저 좀 도와 줄 거죠?
9 I9 E' a- w2 X, H  王芳:明天就要打包搬家行李了,但现在还没开始准备呢。要是提前准备就好了。民洙你能不能帮帮我?/ v( O2 T5 D. N. C3 h2 p  J( O$ i
  民洙:对不起。我虽然想帮你,但【猜猜意思】不知道能不能帮上你。因为我要做的事情如山一般堆积着。
: v+ g* T) H4 N0 o# h" q" W  王芳:【猜猜意思】这是什么意思的话呢?1 C% |% @$ X3 v* n) \/ j
  民洙:因为自己的事情困难而帮不了别人的意思。+ i& b' m) S1 W
  王芳:那为什么要说鼻子三尺?这是鼻子很长的意思吗?! O0 q( l' R+ i4 S
  民洙:这话里的“鼻”是指“鼻涕”呀。因为鼻涕长长地晃荡着,而做不成别的事情的意思。
3 ~; W0 s( x3 ^; J* Y! O  王芳:哇,真是有意思的话。那么先把鼻子擦干净那就可以做其他事情了吧。民洙,你把鼻子擦了就可以帮我了吧?
. \/ `  i' Z" B- G  k  单词:
7 R- X3 F$ C% t) Q: v3 C& Y9 U  1이삿짐:搬家行李
4 z6 b! M9 x! ^+ n" J$ c" c* ?6 ^5 G) |  2자:尺(度量单位)% Z' E( S8 [3 ~/ H: S8 @& s
  3산더미:山积
) D0 {& ^% h) O) |/ V3 y  4쌓이다:积压,堆积
5 u/ y- I* s1 c  5콧물:鼻涕
9 G! p2 I* Q4 ^  6닦다:擦! X- |- Y7 I. P# z  d
  7-(으)ㄹ걸 그랬어요: 表示推断或后悔。
& m3 W; h1 m# h! a  语法解释:
2 X) d. V) S1 V  ㄹ걸/을걸:陈述式不定阶“해”体的终结词尾,开音节后用“ㄹ걸”,闭音节后用“을걸”。
/ a3 V9 }$ w* @9 E. s1 A  1接于体词,“이다”词干,尊敬词尾“시”,时制词尾“았/었/였”之后,表示渺茫的推测,相当于汉语的“可能是”。' G/ L) J% s( t3 p( U
  如:저 소리는 학생들이 연습하는 가야금 소릴걸.- p% ?  I& r. I6 n- [
  那声音可能是学生练习伽倻琴的声音。4 l/ L5 u' C. h$ \/ n
  2 表示对已经过去的事的惋惜或后悔。
6 T4 G" ]4 D' T1 L/ @( x  如:그 때 그를 더 도와 주었을걸.
3 Q( }" V) F% m  当时多帮帮他就好了/ a0 J  Z, }1 t( ^
  3 表示类推:如:네가 아무리 애써도 그 일이 잘되기는 어려울걸.
0 y0 q! T8 t9 V  无论你怎样努力,那件事都很难办。
( Z# D# O) G  @  내 코가 석자: 내 상황이 어려워서 다른 사람을 도울 겨를이 없다.7 R- O5 t& ]. Y, W+ i% S, M) S
  正确意思是"吾鼻三尺,爱莫能助"。你猜对了没?
. w3 S+ E5 c3 Q% S* x  补充知识:$ S( m% ?" n' E: `2 I
  코 鼻子,鼻涕。此处为鼻涕的意思。
; \$ R- [4 R2 x: j3 T" I  석 :三; 자 :尺
8 ~9 w6 X$ |  ~' C' l6 B  韩语中有很多汉字词的四字成语,“내 코가 석 자다”这一句就出自一个四字语“오비삼척”(吾鼻三尺)。虽然这个中国人看起来不像成语,不过韩语中却存在很多。字面的意思就是:我的鼻涕都流了三尺长了,哪有时间管你的事。表达意思就是:我自己的事情也很紧急,没时间为别人花心思。
$ u8 x7 B& P4 |' ]8 |3 ~! l0 |  第二部分:例句$ K! D& u. S5 c7 C
  1불우 이웃을 돕고 싶지만 내 코가 석자다.
+ I6 F3 ^0 x% C8 P$ a  虽然想帮助不幸的人,但我爱莫能助。: i+ p: g- z& O' c$ c
  2 친구가 숙제를 도와 달라고 부탁했지만내 코가 석자라서 거절했어요., ^' R1 J7 O/ K# H4 H# H1 g
  朋友虽然拜托我帮忙写作业,但我爱莫能助,拒绝了。
0 X% P$ P' ]- @# _; |  第三部份 补充惯用语1 M: i8 v$ b3 U7 R* E# s
  1 코앞에 닥치다: 어떤 일에 시간이 얼마 남지 않다. 迫在眉睫。& U! [  @5 @: R3 }8 M/ x
  예: 코앞에 닥친 일이 너무 많아서 오늘 모임에 참석할 수 없어요.9 @1 i- H+ B4 S" w' H3 n
  迫在眉睫的事情实在太多了,没法参加聚会了。7 \2 Z7 J2 N7 [
  2 코를 찌르다: 나쁜 냄새가 심하게 나다. 令人掩鼻。/ f; W7 X' f& ]( Z3 D
  예: 집 안에 타는 냄새가 코를 찔러서 창문을 열어 두었다.) n+ a3 z4 }; P" m
  因为房间内的焦糊味令人掩鼻,所以把窗户打开了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-14 15:21 , Processed in 0.200573 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表