a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 62|回复: 0

[综合] 韩语惯用语辅导第十八课 얼굴이 두껍다

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一部份:文章 어머니: 지영아, 드라마 할 시간이니까 스포츠 뉴스 그만 보고 채널 좀 돌려 봐.
& Y! A" P* _; M3 r. R" |지영: 네, 알았어요. 어, 요즘 저 배우가 드라마에 다시 나와요?7 ~7 Z2 n6 w6 T+ F
어머니: 그럼. 잘생겼고 연기도 잘하잖아.
* }; ^$ Y) b7 ~/ `/ u지영: 그게 아니라 몇 달 전에 음주 운전으로 구속되었다고 하던데 이렇게 빨리 텔레비전에 나올 줄 모랐어요.
5 _0 I) P9 n+ f- |  _어머니: 그래? 한 번쯤 실수할 수도 있는 거야. 잘못을 알고 많이 반성했겠지.
  h  N1 |0 N' x지영: 아니예요, 엄마. 얼마나 얼굴이 두꺼운 사람인데요. 음주 운전으로 구속된 게 이번이 세 번째예요. 저 배우는 좀 반성해야 해요.
( [1 G, Y. r* b. v' M5 b妈妈:智英,马上就是放电视剧时间了,先别看体育新闻了,换下台吧。1 p9 U2 t2 a; s7 l
智英:好,知道了。额?最近那个演员又在电视剧上出现了?: E. r/ ^' m7 w$ P( `
妈妈:当然。不是长的好演技又好嘛。3 Y; I7 b) F8 C2 `
智英:不是说这个,据说前几个月前他因为酒后驾车被拘留,真没想到这么快就在电视上出现了。  }# k3 P& j3 b& k* K$ [
妈妈:是吗?也有一次失误的时候吧。他应该知道自己做错了深刻反省了吧。1 u- T# r8 q% M: x, Z4 g
智英:不是这样,妈妈。他是非常[猜猜意思]的人。因酒后驾车被拘留这次已经是第三次了。那个演员真应该好好反省一下。
8 n/ _$ S, z5 O4 z2 m单词:+ |. r, S3 q8 M# T' \6 J; R
1채널:频道 2음주 운전:酒后驾车 3구속되다:被拘留$ H' s, O& J' F0 `: w
4반성하다:反省 5두껍다:厚的2 Z! q/ J& n% E3 n% a& r7 H7 ?# j
얼굴이 두껍다: 창피하거나 부끄러운 것을 모르다.正确意思是"脸皮厚"。你猜对了没?) p" I4 H8 ~0 L  w" W
第二部分:例句$ S* r/ s% `& U6 L! u; p9 y0 H) P1 @
1: 물건을 팔려면 기끔은 얼굴이 두꺼워야 해요.
- J, W3 A3 n3 ~1 z1 u想要把东西卖出去,有时脸皮必须厚。
( R/ [0 Y* G0 |4 b5 i6 }  u2: 공공장소에서 침을 뱉다니 얼굴이 참 두꺼운 것 같아요.
2 a. m- S% {+ e* z6 Y1 B在公共场所吐痰,脸皮还真是厚。
& v; E" l2 |) K3 M! q第三部份 补充惯用语
' D! u4 d: a. ]  [8 E/ g1얼굴에 철판을 깔다=얼굴이 두껍다 脸上戴了铁板。8 Y" A: A4 f( m
예: 외국어를 배울 때는 얼굴에 철판을 깔고 말할 수 있는 용기가 필요해요.
: H9 }2 a# C) j$ y学习外语时,脸上戴了铁板,敢于开口说的勇气是必需的。4 h2 B: L$ I) r; i( d) B$ v9 |, I
2 얼굴을 내밀다: 참석하다. 露脸。
7 x4 z0 |  B' k7 c예: 민지는 친구 결혼식에 잠깐 얼굴을 내밀고 바로 떠났다.) ~. l6 }+ O* c2 N
民智在朋友的婚礼上露了一下脸就离开了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-16 08:39 , Processed in 0.245255 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表