a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 59|回复: 0

[综合] 韩国人的口头禅都有哪些

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
其实哪国人都有几句全国通用的口头禅。就跟当年中国满大街的“吃了么”一样,那是扎根于人民生活中的一种情感交流方式,同时也反映了一个国家,一个时代的变迁与发展。而当初之所以流行这句,则是因为老百姓肚子问题尚在解决与挣扎当中,粮食成了普通家庭里的头等大事。所以见面第一句便关心地问:吃了么您内?绝对是老百姓发自肺腑的感情沟通语。如今生活变好了,城市里的温饱问题基本得以解决,国人开始忙于赚钱,迫切需要提高生活质量。于是流行语就又发生了变化,由吃了么逐渐过渡到“忙什么呢?”3 v& q# ~1 X. h$ k0 p  N
韩国人其实一样,每天都忙得不亦乐乎。所以见面第一句话常常都是“最近忙么?”“忙什么呢?”但除此之外,韩国人还有些很固定的口头语,相信常看韩剧的人应该多少了解点。
: o$ }. L' L8 d6 N6 [+ m% K아이고 (아이고나 )/ |: v# v1 |- S
这是韩国上了岁数的老人最常用的一句口头语,大概意思就是:哦,哎呀,我的天。不过说这句口头语的时候,万不能说成a yi go,要说成 a yi gu。每当老人们累了,要起身时,常常就会冒出这句,没有实在意思,只是一句感叹。跟中国人叹气的语气差不多。当然了,아이고常常跟其他词一起连用,比如,아이고 죽겠다 就是“哎哑,要死了!”的意思。
, v  M! t# e) E  m죽겠다 (죽어래)' C8 O. u) ]$ q, ^# p- H* L3 R3 }
这句也是韩国人非常喜欢用的一个词。죽겠다 表示我要死了,其实不是真的,只是表示程度。比如累死了之类的。而 죽어래 则就是我们说的“要死啊?”在韩国人开玩笑时,使用的频率很高。当然了,如果真的要是打起来了,这句也能用到。开始来韩国时,不是很习惯,怎么成天死来死去的,后来一想,好像中国人也常常说:去死,麻烦死远一点。
- X% {) q. g- o. x+ p6 O1 U, n- x0 v% n4 a미치다 (미쳤어)
+ ~: l/ P8 J& k- F最近韩国有一首很流行的歌,就叫 미쳤어,意思是疯了。韩国人常常为了一些烦恼的事“疯”。不过因为韩语当中有时态变化,所以略有区别。像 미치겠다 是用来说“我要疯了”。直白点说,就是还没疯呢。而如果有人质问你说:미쳤어?——“你疯了?”则表示说你是不是已经疯了?潜在意思是,你怎么这样?
4 t6 b' W2 s* e/ Y  [1 R* [" r  H5 v이상해 , K# K, q8 Y: U( h0 |7 u% S
如果有人看了《浪漫满屋》,应该对这个词不是很陌生。宋惠乔在剧中非常多地使用了这个词,意思是“奇怪”。这个词用的范围也满广的,比如在形容气氛诡异时,可以用这个词。说一个人性格很奇怪,也可以用这个词。有问题解决不了,不得其解时也可以用“이상해”——“奇怪了!”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-15 18:34 , Processed in 0.657456 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表