无火不生烟$ I2 D, o9 u0 `& T
【今日俗语】! f6 [, r- G0 t: o. l
아니 땐 굴뚝에 연기 날까( ?% K5 a: z4 Z% ?. I
【对话举例】. G/ g! o9 S/ b5 E8 i% w
은지: 효리와 준이가 사귄다는 말이 있던데, 사실이야?
2 S0 U" R) a3 Y! q( f8 n 지민: 당연하지. 아니 땐 굴뚝에 연기 나겠어. $ ^2 s) `9 C- y" p) M: T
【对话翻译】* i5 y1 k( J( Z9 x( O
恩智:听说孝丽和小俊在交往,是真的吗?0 H- ^6 h/ k! _* ^3 i" {* m
智敏:当然了!无风不起浪嘛。6 r9 Z( ^( e" v
【俗语解释】, P+ ?" \4 n; W8 k% O2 W, T
아니 땐 굴뚝에 연기 날까
2 u! Z$ u$ Z, ?. K# ~ 굴뚝 烟囱
# {' m+ D/ Y: a+ O 연기 烟+ d, V% P! d3 I2 K, }( K$ x
|