车轱辘总是随着轴心转
$ @1 l7 p) t9 t 차바퀴는 언제나 차축을 중심으로 회전한다.( @$ o" x* h, v, C5 J
高山不会碰头, 活人总会见面
( x7 s ^) `! n& g$ c 높은 산은 서로 머리를 맞댈 수 없지만, 산 사람은 언제든 만날 때가 있다.
) g9 N4 ^6 _, P 胳膊总是往里弯* c6 `3 n: n6 ~& s% e+ T; s0 a
팔은 언제나 안으로 구부린다.4 e f% ], k! K" G$ u5 F
手指总是往里屈的
+ O P4 S" q+ [# ` 손가락은 언제나 안으로 구부린다. Y% |1 E3 r) n3 l" H& a6 r4 v
狐狸总要露尾巴, 毒蛇总要吐舌头! V- x6 F, N' v: P1 F
여우는 언제든 꼬리를 드러내고, 독사는 언제든 혀를 내민다.
* ]$ o" ]! R1 i$ Y6 e5 {. z 好刀剪药, 也是不割破好
8 M- T% X2 G0 q! ~& U) E7 K 칼에 상처를 입었을 때 사용하는 좋은 치료약도 상처를 입지 않는 것보다는 못하다.
- k+ N. h; u. d0 n% t4 N 借风使令箭
. o) P# G+ p/ N: @ 바람을 빌어 수기(手旗)를 사용하다. : 권세를 빌려 발호시령(發號施令)하고, 권력으로 사람을 억압하다.5 b. X; ~ J9 H/ `8 w
乱世用重刑
3 W0 V5 q% X# l; W* F9 B+ I 난세(亂世)에는 중형을 사용해야 한다. : 난세를 잘 다스리려면, 반드시 중형으로 소란을 일으키는 사람들을 처벌해야 한다.
7 Z& ^2 Y9 ~$ @# ?7 e; |' g7 A4 I: S* { 人尽其才, 物尽其用
4 O/ ?6 @, R; E 사람의 능력을 있는 힘껏 발휘하게 하고, 물건의 용도를 모두 사용하게 하다.
& w& B1 x7 T) I; n1 w 养兵千日, 用兵一时
- R8 l6 Z5 s, l$ C) P( A 평상시 군대를 훈련하고, 일이 있을 때 사용한다.
0 Q* m9 f2 ^' x# `5 ^! G1 `% Z 才吃了三块豆腐,就以为升仙了
* u2 Q4 }* _% I3 B 두부 세모를 먹고는 신선이 된 것처럼 여긴다.1 N# ?7 n$ m; m
坐下不比人家矮,站起不比人家高/ _$ a- v' z- E2 `# b5 S0 a, Y8 i0 G# _
앉아도 남보다 작지 않고, 서도 남보다 크지 않다./ i( U, c; H8 X/ P
坐山观虎斗1 N# z8 n- R% F9 C; o
산에 앉아 호랑이가 싸우는 것을 지켜보다.
8 l% w0 a7 \5 `. i0 ], Z 尊敬不如从命
$ j, Q- {" S8 @; G( f. `2 a, \ 존경하는 것보다 명령에 따르는 것이 좋다.5 V6 o1 K/ p8 p5 b3 N
嘴里念弥陀,心赛毒蛇窝
( I M R; k/ E$ p! U 입에는 아미타불을 외우지만, 마음은 독사보다 더 무섭다.
; f% v- M7 y, b 哀莫大于心死* J5 U; q% F3 ^- d
슬픔은 마음의 죽음보다 못하다. : 의기소침하여 자신감을 잃은 것보다 더 슬픈 것은 없다.
# G% K8 c1 s# R- @2 _- t 爱财不爱命" P f8 \8 B: `0 c3 Q3 x, X" g
목숨보다 재산을 더 소중히 여기다.% Y1 R8 x; v5 b; o1 a3 m3 r' A& l. v$ a
拔根寒毛比腰粗2 |6 y5 l) x" C/ f! H
솜털을 한 올 뽑아도 허리보다 굵다.
# t1 R4 R* e1 ?) N u, U( ? 拔一根汗毛比大腿粗 |