밤말은 새듣고 낮말은 쥐듣는다
. W! `; o& r$ R: K% d 隔墙有耳
5 G" c; x' ^7 |4 @# ] `: x- h 밤을 금강산 바라보듯한
T$ N' J% z1 J2 X4 J 画饼充饥! F6 {/ v m( ~2 t5 E
방안에 가면 시어머니 말이 옳고 부엌에 가면 며누리 말이 옳다
0 p8 C! O% c- Q r4 v- y 公说公有理,婆说婆有理
0 K5 b% W# n# z1 k" k- l" I 배곯은놈 가릴게 없다( T; r' x- D4 R8 U x9 N" X
饥不择食+ E; v5 }- V' |' l
배안에 하내비 있다) ~3 d' S2 n m) y6 |
摇车里的爷爷,拄拐棍的孙子
4 Q" H- a4 w5 S. r0 n" B, S+ | 백문이 불여 일견 이라0 ]* X- k( r9 V0 w5 E8 d% O
百闻不如一见
! N) O* {, a s4 m 백지장도 맞들면 낫다! m$ v" U0 }( I- m
人多好办事
: Z; O9 r* r! M0 R2 k; D8 ` 백해에 무일리라 - Q/ A$ x. |& s' ?% S6 g+ q4 f
有百害而无一利
. D% w8 S; k d! G: {8 p 범굴에 들어가야 범을 잡는다& P7 y4 w. ^; H( L8 C
不入虎穴焉得虎子
4 a, G" I# W: x/ L5 { 범아가리에서 구해 냈다3 N) } R" x3 F8 H) n
虎口余生) `1 ]+ a, V, x; B) e6 p
범아가리의 고기를 먹잔다- X, N8 C' g& I O7 n
老虎嘴里讨肉吃8 B5 x5 c* P4 \2 Q0 T6 A
범없는 골에 이리가 범질한다
% N$ X9 P1 y$ E) s: F* J2 x8 Q2 ~ 山中无老虎猴子称大王/ c) X0 l! v7 @5 x Q9 y7 C
범에게 날개; e! u4 J6 i+ _" {5 D" P% Y
如虎添翼$ Q, ~) o3 D5 ?
범이 제소리 하면 온다
6 @3 a) ^6 p# m$ h9 X- D 说曹操曹操到1 Q6 [7 X% \8 F9 A
범없는 골안에서시레손이 범질한다 `5 Y4 J$ {1 ?! }
阎王不在小鬼上殿" _) U0 l5 N* }/ B, B
범 잡은 포수: j2 P3 { N* L2 L0 P
盛气凌人: r6 T! F% v- |( s' x, d
벙어리 냉가슴 앓듯
, i, |, F3 o+ w4 l* s* j! J+ i 哑巴吃黄连有苦说不出5 S% @$ C) E. I3 b
벙어리 제 안속이 있다. r1 s: k& N5 c0 a% m
哑巴吃饺子心里有数: x! r- t$ ]) `" M1 ~$ A/ l
병샌들게 병신이란 말 말아라
1 p ]( _4 V' I4 X9 n) a6 T0 Z) Z 当着瘸子别说短话
; l- M+ P9 C5 x) q |