고환수의 전화 接线员的电话
6 ~) u2 d0 h; n2 j4 P 연세가 96세나 되는 시할머니가 결국 우리 집에 들어와 헤동안 고집스럽게 혼자 사시다가 결국 우리 집에 들어돠 함께 사시게 되었다. ; i3 a9 O( }+ C8 l" R5 z! |
- E% O6 t2 l/ A3 N! B 우리는 할머니가 우리 집에서문국한국 불편을 느끼시지 않도록 최선을 다했고 할머니의 침실에 따로 전화기까지 놓아 드렸다.
# ]) t9 b5 L. z7 Y 하루는 저녁 때 손님 접대를 하고 있는데 전화벨이 울렸다.
$ x/ n0 |" } T% l# z' s& s; o# N 전화를 받아 보니 교환수가 2층에 할머니가 살고 계시요?하고 물었다. 문국한국
. b6 I5 ~7 c+ D9 {6 q J* m 남편이 그렇다고 대답했더니 교환구는 이렇게 말했다.
. S9 ?. ^& ~8 f1 A$ h: C% Q 그분이 댁의 전화번호를 잊어버리셨다요.물 한잔 갖다 달라고 하시는군요.
6 v* t9 M$ d4 T* C5 I- A 단어 单词 # d/ ], u: g8 Q3 V
, j: G; q) i" r2 Y0 N0 A7 f3 W9 ?* S& J 교환수 【名】接线员 $ i/ j4 P4 T7 S$ O# W o+ F& I
9 ^ W" X. L% t+ `* A) W8 h& `
전화벨 【名】电话铃 # w' H3 b, N( N7 x& c c$ r7 Z
1 h& e3 b0 [! M1 `- I! c: W1 m0 S 연세 【名】年龄,年岁
% c& E, f/ }0 X' l3 M
" H" g0 p( y( n 접대 【名】接待 招待
}( R3 t& d. O* M' i8 l1 C# S$ }9 S* u8 `! ^0 Z
불편 【名】不方便 不便 " W( C$ _2 b# Q( F8 p
. R8 I$ t. i- C o6 u7 Y2 g" J/ @" a 고집스럽다 【形】固执,顽固
& G) Z6 b- R7 g, G
9 F. `$ U9 u" y2 C 울리다 【自】响 传扬
/ o7 G# d1 u# @" C* F7 E; g
- Z/ C k" g: Z& g: p6 } 최신을 다하다 【词组】尽全力
, b, b. c" K$ P+ A 따로 【副】另,另外 另行 单独
/ {" @. C1 ]( v0 S% S$ ] 接线员的电话 4 a4 ?, C% K7 s' N- K: ?* _6 G
丈夫的奶奶96岁了,她固执的一个人住了好些年后搬到我们家和我们一起住。为了让奶奶感到没有一丝不方便,我们尽了最大的努力,并在奶奶房间里按了电话。 9 l! G: G4 r) I. ]
一天晚上,我们在招待客人的时候电话铃响了。
9 Q8 Q D9 _$ s% @0 x4 j7 ~7 U6 T7 [ 接了电话后,只听接线员问道:“有位老奶奶住在2楼吗?”
6 S8 k4 q1 d; n6 K5 A+ n 得到丈夫的肯定回答后,接线员接着说道:“老奶奶把家里的电话号码忘了,她让你们给她送杯水。” |