나방 이야기 蛾子的故事 ' k* s; x- {! M7 I; M
한 남자가 심장전문의 진료실로 찾아와 말했다.
% x% K. p2 N; q; Z5 T# o “실례합니다,저를 도와 주실 수 있겠습니까?” 1 }# ^, K$ W, J+ m0 F" X
“무슨 일이시죠?” : I- H: z4 @ L9 J
“전 내가 나방이라는 생각이 듭니다.”
: z- p( \" x4 N# } N1 M! { “당신은 심장 전문의가 아니라 정신과 의사를 찾아가야할 것 같소.” / C/ _6 f; h5 U' [
“네,그건 저도 압니다.”
* A" Y4 {, c; X, |7 X" I “그런데 왜 여기로 찾아왔지요?” / }4 ^$ ~& ?! o1 g0 W( c
그러자 남자가 말했다.
3 B- T; H6 i& V( Z. y* y! g9 } “저 …불이 너무 환하게 켜져 있어서 저도 모르게 그만….”
& }( I J2 W- B2 @ q! B8 ^; F8 s4 T 단어 单词 / a! l/ h8 l% l% A0 s! C
9 |, O2 B) _+ W Z) S
나방 【名】蛾 $ A- b+ m3 X+ r
, C Q1 T7 w, \0 t2 l# s5 _
심장 【名】心脏
/ b9 x$ J6 U2 [. f* F) s! ]& ?3 |2 r& W
전문 【名】专门 " L; g) ^9 u0 Q7 s! o
& ^% G: r, W7 Z# _. h& H) @. {0 u
정신과 【名】神经病 5 n8 O/ W9 I; b |0 F# m+ P
" V" M+ }5 q' @* O2 @# W 진료실 【名】治疗室 9 z$ ` u* q4 f8 f4 u- z" A, Q
$ E3 Z, G0 i2 P. W6 N# F
생각이 들다 【词组】感觉 0 z6 |6 A9 N/ }4 G( V
/ [ G4 l2 t- q3 v6 P* x
도와 주다 【词组】帮助 帮忙 Z/ I" N8 G+ ^
환하다 【形】明亮 宽广 明亮
* C8 Z4 X" M. m% ^ 译文
9 `! e: ]5 A9 |: C. V6 s 一男子走进心脏科,说到“对不起,您可以帮我吗?” / z" K t+ X+ @5 ?! d' \4 h
“什么事?”
: W6 i0 @1 a* S) D1 m, J7 D “我觉得自己好像是只蛾子”
% b0 h/ c H) `% `! E “您不应该来心脏科,好像应该去神经科。”
& } R' a$ k- C) D' E “恩,我也知道。”
! ?# R. r' [& a7 E, l+ A “那您为什么来这里啊?” 0 [0 H% n8 W: i8 {, G& K. I
男人答道:“这个……这里的灯太亮了,所以我就不由自主的……” |