但是,那是一块玻璃瓶的碎片。" A/ X5 x2 K: C3 K0 R3 I
$ E: s8 |1 ^3 x+ p% ~$ W& ^$ ~ 바늘과 병 조각은 자신들이 아주 대단하다고 생각했어요.
6 ]/ d5 c& Y T' d# ? 针和瓶子碎片都觉得自己很了不起。 7 n$ E/ ?. M5 U$ ?5 H" M; J
. `" G7 `2 J7 M
난 예쁜 자수를 놓았단다. 하지만 손가락 오형제가 나를 이렇게 만들었어요."
! U+ y& q' u9 p0 U) }' [ “我可以绣出漂亮的刺绣。但是手指五兄弟把我搞成了这个样子。”
9 g2 r ]. c7 e) p5 l! h: j
0 m: a; G/ V- U/ ~) M 난 아주 부자였어. 뭐든 가질 수가 있었어. 주스도 사과잼도 초콜릿도. 하지만 손가락 오형제가 나를 깨뜨려서 이렇게 버렸단다."
* n; t, Z9 ~8 l* |6 p1 |. A- i" ` “我曾经很富有。我什么东西都可以装,果汁、苹果酱,还有巧克力。但是手指五兄弟把我摔碎了,变成了现在这副模样。” # B4 i0 X1 R+ [, t* p" W, r# l& j
$ ~; Z/ X7 a8 o4 B. I+ p' z 부러진 바늘과 깨진 병 조각은 서로를 아껴 주며 살았어요. 8 Z: M, O5 P; U# v
于是,断针和瓶子碎片互相关爱着生活在一起。 8 I; l- L6 B- t
& @8 N5 Q4 S( G* _1 i5 I 그러던 어느 날 하수구에 손가락 형제들이 나타났어요. 8 y# N9 e7 H, v, x
突然有一天手指兄弟们出现在水沟里。 . |" D b N& T% N( A
# Y( Q( M9 A9 T4 |( S1 r0 w 아이들이 하수구에 빠진 동전을 찾으려고, 물을 휘젓고 있었어요. / q% r- X4 D- s& B0 \
原来是孩子们想要找掉进水沟的印币,在水里翻找着。
$ _) R! M$ K' Q: h/ V8 @' e, Z
) q8 a/ k9 I/ P$ M( d8 o% f 한 아이가 소리를 질렀어요. ' F4 V; b' O* e, n3 {0 M" O D& }
一个孩子叫了起来。
9 H& F( q3 K" m 바늘에 손가락이 찔렸던 거예요.
8 @8 b U, A) B; ~- F0 i1 l' \ 因为针刺到了手指。
7 L. Z' @+ `% X' Z m8 r3 i" w$ ]( K# P) d# j) A
이게 뭐야? 바늘이잖아." " y1 x+ a8 ]5 A; p0 G8 s2 P4 O
这是什么啊?这不是针吗。”
$ D5 D }2 ~( E% I) i- O# N1 x3 b+ d. C
아이는 손가락에 박힌 바늘을 빼냈어요." $ e* r I* f1 w7 W' A/ ?
孩子把刺进手指的针拔了出来。 4 N' H8 C* y" h/ D k9 a
& @$ Y% B+ P* R) J. E 화가 난 아이는 바늘을 활활 타고 있는 난로 속으로 던졌어요. " A5 K0 i; b( f' w1 h, w
小孩子一生气把针扔进了呼呼烧着的火炉里。 ' e( r: S/ |& u
7 K- X9 D$ V W e! Z
아이, 뜨거워!"
4 k# N7 r, Q( L$ W “啊,好烫啊!”
" [7 U& {/ Q6 `
2 I1 W4 B5 R+ A! J" e 바늘의 몸은 서서히 녹았어요. : E# f& ?: m2 I% X7 K
针的身体慢慢地熔化了。 5 ~: J1 ^; z( v, M; b; J$ Q/ A$ P
"왜 나처럼 가늘고 연약한 바늘을 괴롭히는 거지?" 바늘은 슬피 울며 말했어요.
- e3 t3 w( K* K- r7 Y7 D2 A2 ` “为什么要欺负像我这样脆弱的针呢?”针伤心地哭诉着。
4 f7 u+ ]: w1 K( T
% o! V$ V7 ]/ P5 ?, ? 그러자 그 울음소리를 듣고 벽난로가 말했어요.
7 F* A6 K' ~6 F5 J- h! e1 j/ \8 W 这时候,听到哭声的壁炉说道: & |# q# h! D0 y
1 B4 i! E4 o7 a* S
얘야, 슬퍼하지 마라. 넌 네가 할 일을 다 했단다.
: ~, q7 N1 S( _2 g& O* b/ C “孩子,别难过了。你该做的事都做完了。
4 M8 [% z; u0 E7 j: l
9 Q. k* t" v- s! Y, p! C 누구든 해야 할 일이 끝나면, 흙으로 돌아가는 거란다. + X" E' J. s: K/ ` R4 T- C
无论是谁,只要做完了自己该做的事,最后都会再变回泥土的。
7 ~2 a% v2 G( m) |+ q8 ?* M# [
- t. W4 V; @$ x# C3 j% i: u 너도 몸이 부러질 정도로 열심히 일했으니 이젠 편히 쉬어라." |