옛날 어느 마을에 도라지라는 소녀가 살았어요.
& ?( b8 k$ B* c# }* A3 F 从前,某个村子里住着一位叫桔梗的少女7 R6 Z }5 U1 _& Q0 G. Y
도라지는 부모 없이 외딴 집에 살았지요.
2 q( n( F; h" V" x 桔梗没有父母,独自一人住在家里
2 J+ X+ L, d& F. P, t 그런데 매일 같이 도라지를 찾는 소년이 있었어요. ! A; ]4 O3 `: C$ p; W
然而,有个天天找桔梗的少年
6 [1 r) t2 Y) s2 d+ Z9 @ ‘도라지야! 난 커서 너와 결혼 할거야.’
8 l3 w) D' L4 d2 a: Z8 t5 n9 T, p 桔梗啊,我长大了,我要跟你结婚! y1 F5 p% i4 [3 \8 d- N& X
‘나도 커서 너하고 결혼 할거야.’
& E7 N/ D6 v' C. h* K/ _: h% Q 我长大了也要跟你结婚
$ ~8 V5 ]; A: m V4 g8 f5 B 둘은 이렇게 약속했어요. h2 E# g' f* t, Z% r! r
两人就这样约好了。: Q0 a+ |2 Q0 R8 P1 _3 ^5 T _8 z
몇 년 후, 도라지는 예쁜 아가씨가 되었어요.+ l f3 N! I; y& H2 m9 ]2 p% D
几年后,桔梗长成了漂亮的小姐3 [4 {1 |3 ^2 }
소년도 역시 멋진 총각이 되었지요.3 D/ u: F" p4 T9 i
少年也长成一个英俊的小伙子 " p+ k T6 u, l9 y; G
- J$ B. x$ k( ~; \' u: J( v5 T 둘은 사랑하는 사이랍니다.0 ?$ m" J. R( O' [& o* s
两人是一对恋人。3 t, X; b7 K6 c$ j& g1 p/ M
그런데 총각은 고기를 잡으러 큰배를 타고 아주 멀리 떠나야 했어요., v) h( z) h5 Q
但是,小伙子为了捕鱼,不得不乘大船去很远的地方) M3 s0 P( R5 {) E
‘흐흑! 너무 슬퍼. 난 네가 없으면 살수가 없어!’ 도라지는 눈물을 흘리며 말했어요.
2 `7 L- l7 l' b/ G) V ‘好伤心,没有你,我都不能活’桔梗流着眼泪说到
% `" \$ `/ ]( C% U' r d- a9 r( k ‘도라지야! 나를 기다려줘. 너한테 꼭 돌아올테니…’ X( l' ?7 f; g7 T& l4 n! X9 q9 b6 N
桔梗啊!一定要等我,我一定会回来的
7 S" e6 N4 W7 | 드디어 총각이 떠나는 날이 되었어요.
5 ~; U4 C! O% u0 u( ` 终于到了小伙子离开的那一天
# [/ g1 q# _+ W% t- X1 J ‘몸조심하고 꼭 돌아와! 난 너를 기다릴거야.’
) s$ i9 @' V2 p7 r- f( Y 记得一定要回来,我等着你( v: y( w7 s" i# A5 h
‘안녕!’
3 O4 Y9 n) u) M$ F 再见
+ |, V$ W X1 Z* B6 y 배는 먼 바다를 향해 떠났어요.
0 Y' ?. V- [5 \9 y7 G6 K 向着大海出发了
* h! ~' d% b5 l9 A 배가 멀리 갈수록 도라지의 눈물은 계속 흘렀어요.2 b% y+ Q5 I2 @5 ?0 E. }
船越来越远,桔梗不停的流泪。* [- K# c" E6 R6 [
그러나 도라지를 사랑한 총각은 십년이 지나도 돌아오지 않았어요.
$ d7 _# s% S# [ 可是,爱着桔梗的小伙子,过了十年也没回来- F/ k4 @+ d3 L$ B
도라지는 바다만 볼수록 서러웠어요.
% F4 f# [/ S* C8 Z 桔梗越看大海越伤心
5 ?5 R8 \8 I# r2 S- p0 }* A1 a& p, T; S/ D# Y. L2 `
, Y @+ C9 Z% C" P1 a 그래서 당분간 절에 가있기로 했어요. 2 K6 O* z1 S1 { U
, A( g+ f( ]7 e0 P" I; w8 O 因此,决定暂时去庙里4 }1 M8 ?5 k4 P: D
‘스님, 저에게 마음을 다스리는 법을 가르쳐 주세요.’/ ^4 Q- z3 J- O8 E$ n3 T
师傅,请教我平息心法8 L6 e+ P7 u0 i1 q
‘나무 관세음 보살…그것을 알려면 마음을 비워야 합니다.# }5 \7 p- [' s( w+ u3 }
南无阿弥陀佛,想知道这些就要先把心空起来才行1 @, d1 Z G- n! W& F, j: N
마음에 두는 인연에 얽매이지 말아야 합니다.’ |