옛날에 아주 부자인 할머니가 살았어요.) D2 g, b( b6 M
从前,生活着一个富有的老奶奶。: G' Y6 X' a4 u0 K
그런데 할머니는 눈이 나빠 잘 볼수가 없었답니다.
3 j' O* R+ a \+ v 但是老奶奶的眼睛不好,看不清楚东西。
0 |' E! ? H3 y, k& l! @ 아휴~ 이런, 점점 눈이 안 보여서 큰일이군.1 @9 m" @ L8 @, ], C6 Y& ]$ f
哎,眼睛越来越看不清了,真是出大事了。
1 y( C4 j( I! _4 T! d. k 할머니는 의사를 찾아가 말했어요.
0 k6 ]+ E" V. Z% ]! ] 于是老奶奶去看医生,说:7 W+ c. B- E! _5 E$ r+ p8 I# }
"의사 선생님 제 눈을 고쳐주세요. 앞이 잘 안 보여서 병원에 오는 것도 너무 힘이 들어요."
4 d T8 G' ?+ m) s% e “医生 ,请治治我的眼睛吧“因为看不清前面的路,所以就算来趟医院也是很辛苦6 |, J! R& l4 z9 L5 S
의사는 매일 할머니네 집으로 찾아가 직접 치료를 해주었어요
0 q. G" w0 L+ P 医生每天直接到老奶奶家给她治疗。( ^, j5 c% [3 z. p
"아휴~ 의사 선생님 정말 고마워요. 내가 앞이 잘 보이게 되면 많은 돈을 주리다." ( _9 n; F! H( J" D' c: x: h2 n. E, T+ N
“啊,医生,真的太感谢你了。等我清楚的看到前方时,给你一大笔钱。”5 L8 t' b" n7 g6 K$ P
할머니는 의사에게 약속을 했어요.
7 c* H, k( Q* F1 m$ N 老奶奶和医生做好了约定。; k8 c8 ]6 c' U, N* l
할머니의 집에는 좋은 가구들이 아주 많았어요.
) B" i5 j1 ? `! b" Z" u 老奶奶家里有很多好家具; L5 Y o- R6 q2 ?" @) L
평소에 이것을 보아온 의사는 욕심이 생겼지요
2 y9 o, y9 l* j3 U8 q/ ~. y 平时看到这些医生就会起贪念。
& E6 c) e1 U- }) D& n 이렇게 비싼 가구들이 많이 있다니... 할머니 몰래 훔쳐가야겠다.( R6 y p, A5 ?5 h: F, ~4 K' I
有这样多贵重的家具... 瞒着老奶奶得偷走。
- q7 R9 v8 p9 ^% T 다음날, 의사는 할머니의 눈에 붕대를 감아주었어요.
; c& w8 \& g7 Z% J1 @3 X 第二天,医生给老奶奶的眼睛缠上了绷带( ?2 H9 G- L3 L: z0 H9 H
그리고는 할머니네 집에 있는 비싼 가구들을 훔쳐갔어요./ h+ p! j, j. Z+ P: W
然后把老奶奶家中的贵重家具全偷走了。, v3 e- a. y( L. K. q
그러나 할머니는 이 사실을 몰랐지요./ s" @* u# `! |2 A
但是老奶奶却不知情。. C8 W1 m# Z8 h1 _
며칠이 지나자 눈 치료가 끝났어요.go7d.com"
5 m- O; \* R* e& a9 D. W, ^7 L0 Y" e 过了几天,眼睛治疗结束了。
: B) Y2 ~2 M7 |. z& N- B5 O! m "이제 다 치료되었습니다. 어서 치료비를 주세요."& Y9 D# } L9 p9 J1 j, L
“现在治疗完毕了,请给我治疗费吧。”
0 o0 z% Q$ y$ _: e7 p5 F: M 그러나 할머니는 대답을 하지 않았어요.* S L' N% B" S. K/ t
但是老奶奶没有回答。( n& c1 w2 c1 i0 Q! d2 e! D9 r' Z
"할머니, 치료가 다 끝나면 많은 돈을 주신다고 했잖아요"; E! ^9 _/ [% B
“老奶奶,不是说好治疗一结束就给钱嘛?”, _4 F4 r' T9 Y6 R7 `# r! V
의사는 언성을 높이며 말했지만 할머니는 한마디도 하지 않으셨어요. |