컴퓨터의 증가는 곧 인처넷 상요의 증가를 가져왔다.
8 x# {) A5 }0 c; R0 ? 10여 년 전까지만 해도 인터넷은 전문가나 할 수 있는 것이었따. 7 I; q0 z6 Q& r5 ~% f
그러나 초고속 통신망의 등장으로 인터넷은 우리 생활의 중심으로 자리잡았따.
$ @( h1 {/ K% { s$ b, q6 B 료 수집,중권거래,물건사기,지도검새,날씨확인,신문보기,음악듣기,오락등을 모두 인터넷을 통하여 할수 있게 되었다. 8 ~, w+ S H$ v# {1 l1 a% @& h
그러나 인터넷의 확산,개인 정보의 누출 표준어의 파괴 등이 새로운 문제로 떠올랐다,가장 심각한 문제는 욕설이나 비방 등이 인터넷에 난무하고 있다는 점이다.
0 P- J7 k0 e' }& Q 욕설을 하는 사람들이 있따,그러나 정부가 개입하여 해결하는 것보다는 컴퓨터 사용자들이 인테넷에서 사용되는 언어 폭력을 자발적으로 몰아내는 것이 바람직하다. , h, c7 s, j' v1 j$ z" i
4 n; j- |, \1 S 译文:
1 n* b) u7 y) ~2 L" k0 r 电脑的增加带来了网络使用的增加。 ! F5 w* K3 b/ S P
仅在十几年前只有专家才能使用的网络随着超高速通信网的出现,网络成为我们生活的重心。
w* X& J6 |- Y7 q7 K5 Q& e 搜集资料、证券交易,购物,搜索地图,确认天气,查看新闻,欣赏音乐,娱乐等都可以通过网络来完成。 ' D) m; t9 _0 m- A2 Z8 {4 T
但是网络的广泛使用给我们带来的不仅仅是正面影响,有害网站的扩散,个人信息的泄露,标准语的破会等问题从出不穷。 & v- |( ^4 T0 |* c3 d/ z! [& i
最严重的问题是脏话和诽谤之词充溢网络。 5 ^) w1 P5 C2 D
有人主张要制定法律对在网上骂人的人一查到底,狠狠的罚款,根据法律严格执行。
* a+ [0 ~! [2 e' N 但是,同政府介入解决这个问题相比,电脑使用者们主动地赶走那些在网上使用语言暴力的人似乎更可取。 |