여자는 울면서 고개를 끄덕였어요. 0 ~ P1 R7 R) H4 a2 A0 D
少女一边哭,一边点头。
* s o* n% u% b 여자는 약속의 정표로 옆에 있는 장미꽃 한 송이를 꺾어 키스를 해 청 년에게 주었어요. + z' H$ y1 N7 _9 _; J; \5 x
少女摘下了身旁的一朵玫瑰花,吻了一下,将它作为对他们约定的见证送给了青年。4 Y; d9 f F3 z. b9 o
그때 장미 꽃잎이 활짝 벌어졌어요. # p1 a8 g1 H$ G7 Z/ `+ b2 q
这时玫瑰花瓣突然张开了口。
6 K3 x4 K& }( P 그 틈을 타 요정은 살짝 장미꽃 속으로 들어갔어요.
# p" w& J# _ s/ y/ {% w O/ p 顺着那个空隙,精灵偷偷地进到花里而去了。
' ]9 P0 g2 @' d% v9 r- B 그때 무섭게 생긴 사나이가 다가왔어요. " ^' L Y# m" p* V: Z+ n6 {& k
这时,有一个长相很吓人的男人走了过来。 8 l. e9 V7 P% X h
그는 다름아닌 아리따운 처녀의 오빠였어요.
% i" w% Q! L: _# M 他不是别人,正是那个美丽少女的哥哥。) `3 c: b5 J8 v l- o
"흥! 네가 내 동생과 결혼을 하겠다고?" 1 n& _4 A1 q/ Z3 i# m
“哼!你还想跟我的妹妹结婚吗?”) P6 N3 O( Z7 g
사나이는 칼을 뽑아 청년의 몸을 베어 보리수 나무 아래 묻었어요.
d) e/ i. q3 W9 q 男人拔出了刀,向那个青年砍去。之后,将青年埋在了菩提树下。
+ W) Y4 f8 _; S. f# i' D, s) f, B7 d 이젠 영영 사라졌으니, 내 동생을 곧 잊겠지. 가난뱅이 주제에 내 동생을 넘보다니. 여행을 하다 목숨을 잃는 것은 흔하니까 날 의심하지 않 겠지. ! y& O, l1 }4 J* B8 R1 Y' ^" S
“现在总算是永远消失了,妹妹应该马上就会忘记了。就你这个穷小子还想娶我妹妹。在旅行中丧命的事常有发生,妹妹应该不会对我产生疑心的。” e& o; F# @ _
사나이는 몸에 묻은 흙을 턴 후 사라졌어요.
- S k9 a8 l. }0 L1 Z 男子抖了抖自己身上的土以后就消失了。
% D* B; s( f* _0 k ~요정은 정신을 차리고 보니 새카만 숲이였어요.
; Q" L; X9 D7 S3 a 精灵打起精神看了看,发现自己在漆黑的树林里。8 [2 u4 \' p* v- P: K
"어! 숲이 움직이네?"
6 L+ s9 I7 x7 G& S& z3 ^+ |! K “啊!树林怎么动起来了?”
! u* _1 ^ {: Y 그러나 그건 숲이 아니었어요.
2 B& _% d# E+ u; L1 ~" y* j: J( f 可是那不是树林。
+ Z% Q% U9 l( O# ~" h7 c" Q* |! k 그 무섭게 생긴 사나이의 머리였어요. 1 U k2 ]& @" x; h/ r
而是那个可怕的男人的头发。, ?, f' z$ s1 f# t& j; _2 |
요정은 공포와 분노로 몸을 부르르 떨었어요. 9 f# a( Y) ?1 J0 {& o
精灵因为害怕和愤怒,浑身哆嗦起来。
, Z* a5 t# d8 |8 ~: D 집에 도착하자 정원에서 보았던 아리따운 처녀가 울고 있었어요.
1 F) I5 ]( ` i8 u3 m3 A. j 在院子里看到的那个美丽少女回家以后就一直在哭。"% }, _' t c0 d+ m3 S5 M& w) b! _- j
사나이는 누이동생을 한번 바라보더니 소름끼치게 웃고는 방에 들어가 잠을 잤어요.
) F! R% P; b+ m 男人看了妹妹一眼,发出了鬼哭狼嚎般的笑声,接着便进屋睡觉去了。
2 R6 M' L# N: S6 u1 A7 \, P "오! 사랑하는 나의 연인이여. 부디 건강하게 돌아와 주오."
' Q3 w6 ` o4 d R% J2 g “哦!我心爱的恋人啊。你一定要健健康康地回来啊。” |