여자는 울면서 고개를 끄덕였어요.
; T$ K' e$ X H5 e. f9 \4 W 少女一边哭,一边点头。
: p8 n$ Y4 |8 H1 ?2 W 여자는 약속의 정표로 옆에 있는 장미꽃 한 송이를 꺾어 키스를 해 청 년에게 주었어요. $ \, O" ]- d' @9 ?
少女摘下了身旁的一朵玫瑰花,吻了一下,将它作为对他们约定的见证送给了青年。9 B4 u; B$ F/ K- o/ b* A5 { u
그때 장미 꽃잎이 활짝 벌어졌어요.
$ V. G8 A, r$ v! P; q" ]# o 这时玫瑰花瓣突然张开了口。6 W& K. j% q3 e1 }; y/ K3 _: W
그 틈을 타 요정은 살짝 장미꽃 속으로 들어갔어요.
: _4 A: N5 u- g 顺着那个空隙,精灵偷偷地进到花里而去了。
2 V& s( d0 Y F$ Y& ^ 그때 무섭게 생긴 사나이가 다가왔어요.
9 |' s3 t2 U1 J0 v 这时,有一个长相很吓人的男人走了过来。
) v% u# F8 H: Y1 L, }0 G3 d 그는 다름아닌 아리따운 처녀의 오빠였어요. 4 F( G. r: _( Q8 T2 ?
他不是别人,正是那个美丽少女的哥哥。0 P: I2 W+ _; Z8 I, l& V8 k
"흥! 네가 내 동생과 결혼을 하겠다고?" A( g/ Y! ?; [) V
“哼!你还想跟我的妹妹结婚吗?”
/ o4 F3 z! A( `9 c 사나이는 칼을 뽑아 청년의 몸을 베어 보리수 나무 아래 묻었어요.
2 V! [8 m* a7 @! T; t$ L' f# V$ k/ i 男人拔出了刀,向那个青年砍去。之后,将青年埋在了菩提树下。
2 l4 }3 c4 q/ x 이젠 영영 사라졌으니, 내 동생을 곧 잊겠지. 가난뱅이 주제에 내 동생을 넘보다니. 여행을 하다 목숨을 잃는 것은 흔하니까 날 의심하지 않 겠지. [; q# W8 N4 y U n7 i+ s
“现在总算是永远消失了,妹妹应该马上就会忘记了。就你这个穷小子还想娶我妹妹。在旅行中丧命的事常有发生,妹妹应该不会对我产生疑心的。”% x( G$ @4 U6 K5 B
사나이는 몸에 묻은 흙을 턴 후 사라졌어요.
' d" n4 {: g C& r3 h2 q 男子抖了抖自己身上的土以后就消失了。1 y7 ]8 p: C5 D8 i4 l
~요정은 정신을 차리고 보니 새카만 숲이였어요.
. H l: G2 N! D. m. x 精灵打起精神看了看,发现自己在漆黑的树林里。
6 @) d8 D) i3 x3 z& c "어! 숲이 움직이네?" ; r5 a7 Z& Y X/ p, c8 [' G- B
“啊!树林怎么动起来了?”
7 Q: D4 K6 a1 w4 Y4 Z8 W0 Q5 D 그러나 그건 숲이 아니었어요. 6 _: Q: x* R) S$ F7 Q0 e$ O
可是那不是树林。& A4 i( E/ X2 u8 G7 c; g! e0 m" |' F
그 무섭게 생긴 사나이의 머리였어요. * h! x" j( c# \- w
而是那个可怕的男人的头发。. t% t; a7 x0 [$ K2 [9 s
요정은 공포와 분노로 몸을 부르르 떨었어요. 3 }1 }3 Y {- @0 K( W" G
精灵因为害怕和愤怒,浑身哆嗦起来。- b }% U* R7 _/ H0 n
집에 도착하자 정원에서 보았던 아리따운 처녀가 울고 있었어요. 8 F# `# c& u! Q; q0 a4 D
在院子里看到的那个美丽少女回家以后就一直在哭。"! B& ]+ w* C$ ^( Y9 A, U* W
사나이는 누이동생을 한번 바라보더니 소름끼치게 웃고는 방에 들어가 잠을 잤어요.
' X5 h) U% N6 K/ q$ N 男人看了妹妹一眼,发出了鬼哭狼嚎般的笑声,接着便进屋睡觉去了。: ~3 j. v, }' _2 c/ _
"오! 사랑하는 나의 연인이여. 부디 건강하게 돌아와 주오."
/ T; D4 s" N/ i$ I0 {" n% M# X# D4 n “哦!我心爱的恋人啊。你一定要健健康康地回来啊。” |