《还珠格格》
; m2 l+ N& W7 J" U! D 스승님 눈은 둥글고 둥글지만 한 대 치면 반이 감기겠네.
( m' n: x! ^, p 모두 하하 웃으니 어지럽고,폐하는 흠,조용하구나.
" F; @" B5 s0 p6 y, n 师傅眼睛圆又圆,一拳过去少半边。 8 d/ O5 s3 u/ d- D% u5 {
大家笑得乱糟糟,皇上一哼静悄悄。 $ R; w4 x0 N' M
방에 들어서니 사방이 벽이라.
0 Q) Q: P; ?2 ~, }* U5 q$ N 머리드니 생쥐요.고개드니 바퀴벌레라.
8 T1 R$ c+ d# T 走进一间房,四面都是墙。
5 V$ K) U7 I! h& l: Q 抬头见老鼠,低头见蟑螂。 , n) U5 L2 g! u8 Z+ o
문 앞에 개 한 마리 뼈다귀를 물고 있네. % c4 y( `: t# j( Z' y+ b; E6 @8 b
한 마리 더 나타나니 쌍쌍이 머리 터지게 사우네. P7 O4 S; h4 V/ t3 Y$ b/ M
门前一只狗,在啃肉骨头。
3 f' ^6 f5 c+ p6 ]9 t; @* K, G 又来一只狗,双双打破头。 ! s1 o& H% y1 \# o
산이 무너지고 천지가 합쳐질 때 비로소 님과 헤어지리라. ; ~/ G% A4 W, N# j( v
山无棱,天地合,才敢与君绝。 & b* t8 j5 d! C1 f
폐하, 19년 전 대명호반의 하우하를 기억하십니까?
" H& U+ K( O* ?* d; G q0 h/ D 皇上,您还记得19年前大明湖畔的夏雨荷吗? w+ w& ?" f7 A6 x
죽기 아니면 까무러치기!
1 n1 i- Z, `' a$ ?3 x 要头一颗,要命一条! ; I V* }( v2 R, f8 w, h- w6 u9 H
그대는 바람 나는 모래 " c- h1 C* f- S/ o Q, ?
서로 얽매여 하늘가를 감아
2 X! P C$ L- o1 }( w 你是风儿我是沙
5 s% r1 ~; F' n+ ^# J& W 缠缠绵绵绕天涯 , D. I! g8 L* Z- ^' i
사람은 물을 마셔야 한다 4 ~$ n% B: _ u, a3 a0 ^ q. m
아침에도 물을 마시고 점심에도 마시고 저녁에도 마셔야 한다
1 z0 f+ }3 o) d 목이 마르면 물을 마시고 마르지 않아도 마셔야 한다
. [4 |9 M9 G# x& |1 z+ ? 추울 때는 더운 물을 더울 때는 냉수를 마신다
. f9 f5 X. s9 \- }! s. R 봄에도 여름에도 물을 마셔야 하고 가을에도 겨울에도 물을 마셔야 한다
1 F9 u& S* q/ \- F 남자도 물을 마시고 여자도 마셔야 한다
5 k2 y: P0 y- F2 E0 ? 노인도 물을 마시고 애들도 마셔야 한다 8 a2 D( n* a; @0 D' u
개도 물을 마시고 고양이, 돼지도 마셔야 하니 사람도 당연히 물을 마셔야 한다 ) } k4 M& I9 C! x2 A8 b) H+ [7 K
人都要喝水
( ~- @2 H1 q. W. g5 o% N 早上要喝水,中午要喝水,晚上也要喝水 ( H- \6 j. `% h( r8 w s ?
渴了当然要喝水,不渴还是可以喝水
^% q5 |* W% Z0 t2 M- k 冷了要喝热水,热了要喝冷水
- C- p9 E) G/ e2 { 春天要喝水,夏天要喝水,秋天要喝水,冬天还是要喝水 * ], h5 Y& g6 S( r# a0 i! ^- n y
男人要喝水,女人要喝水
8 \8 b1 z; d( [2 E 小孩要喝水,老人还是要喝水
0 j5 U o2 V8 V$ x5 Q+ O* \ 所以人当然也要喝水 T2 y& ?$ g. n# Y% L4 ^7 Z
相关单词: * `7 C4 s& X7 a2 k! A6 P
둥글다 圆 # U; v0 ^6 l9 L3 u0 x+ Q |3 F
폐하 陛下 " S- m+ Y2 A! q g ?- U: q8 N0 b
생쥐 老鼠
9 H. i9 `4 Q+ P6 v0 Y" h 바퀴벌레 蟑螂
) c1 p# v" `5 \6 z; {* v) |& { 뼈다귀 肉骨头
& K3 Y% g: i5 Y9 I) T 하늘가 天涯 |