a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 59|回复: 0

[韩语阅读] 用韩语传桑梓之情—昆明

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
 헤이룽탄
6 @5 M: \6 V" n' y( I2 ]  黑龙潭 8 E! }9 b$ _# R5 w
  쿤밍 ) z) h+ n  f" W9 C
  昆明
) u" Y6 O2 R! h* j$ [" L5 I 본래는 타이족의 영역이었으나 원대(元代) 이후 중국 중앙정부에서 관할하게 되었고, 청국 ·프랑스 조약 및 윈난~베트남 철도의 개통 등으로 발전하기 시작하였다. 현재는 철강 ·정밀 공작기계 ·화학비료 ·방적 ·전력 등의 공업이 활발하며, 부근에서는 인광석(燐光石) ·구리 ·석탄 ·철광석 등이 생산된다. 또 베트남과 구이저우[貴州]로 통하는 철도, 구이저우 ·쓰촨[四川] ·광시[廣西] 등으로 연결되는 간선도로의 요지이다. 과학원의 남서분원(南西分院) 등이 있고 남쪽에 뎬츠[滇池] 등의 경승지가 있으며, 윈난성의 소수민족을 한곳에서 볼 수 있는 테마공원 윈난민족촌이 있다. 9 k* n% I) y* \+ `; ^& j  s: h
  昆明原本是傣族人民的领域,元代后归入中央政府管辖,在清朝时期的中法条约的签订及云南-越南铁路的开通等历史事件后开始发展。现在钢铁、精密工作器械、化学肥料、纺织、电力等工业十分兴盛,附近也生产燐光石、铜、炭、铁矿石。昆明将越南与贵州;贵州、四川和广西之间相通的铁路连接起来成为干线要塞。中科院的南西分院等位于昆明,昆明南边还有滇池等旅游胜地及云南少数民族欢聚一堂的主题公园—云南民族村。 ) y" F; s8 d1 @3 F6 Q
  词汇:
2 G8 _6 M/ R# O# O2 r/ o  영역 领域
$ o8 N2 a  b# G1 k1 }; \" V7 z  관할 管辖
7 D; Z) a6 F- l$ R, n3 {+ |  청국 清国6 K2 ^; o& y* F( V* s/ P+ l
  베트남 Vietnam 越南; d+ Z/ @% P0 N" g" H
  전력 电力
2 G3 S; V( E$ v( q1 O  구리 铜
2 y5 r; h1 }- j( ^" C; g! B* t9 N0 {  철광석 铁矿石
) q# [0 m0 }0 W4 T% v/ c  과학원 科学院
' R  b4 P  l4 p& I4 S! p$ |7 V  경승지  胜地,景点
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-7 20:34 , Processed in 0.424773 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表