고환수의 전화 接线员的电话
0 n; M) w2 U" Y% E# x2 a* k- _5 W4 |) t& P+ b
연세가 96세나 되는 시할머니가 결국 우리 집에 들어와 헤동안 고집스럽게 혼자 사시다가 결국 우리 집에 들어돠 함께 사시게 되었다.
3 L+ D5 r' f9 P/ v. U
% j$ d: j q: X+ B: ` 우리는 할머니가 우리 집에서문국한국 불편을 느끼시지 않도록 최선을 다했고 할머니의 침실에 따로 전화기까지 놓아 드렸다.
3 w* L5 G+ k0 |) o L0 ~: x3 M" c" K9 q
4 ^; G+ y6 S% \% }* b* Q3 | S w. A) o 하루는 저녁 때 손님 접대를 하고 있는데 전화벨이 울렸다. 9 ]1 j: o2 i$ e% ^- f
S7 @1 `5 H5 y4 x/ `# i7 W7 ] 전화를 받아 보니 교환수가 2층에 할머니가 살고 계시요?하고 물었다. 문국한국
9 A0 m0 G9 W& n5 F. Q- E# {
$ c$ N5 K2 f0 m O) e5 G( Y 남편이 그렇다고 대답했더니 교환구는 이렇게 말했다. ) e# ^5 X2 _1 e) c" b5 v" A6 q
6 g9 ^) b$ ^- q3 I3 `: d6 k
그분이 댁의 전화번호를 잊어버리셨다요.물 한잔 갖다 달라고 하시는군요.
2 \ d1 [( R/ P! \7 r" C8 b% R5 f$ j8 j! S4 z( ]5 w0 i$ ]
단어 单词 " a) r% \. \ Y/ d/ o6 e0 r
+ ?- D$ `; w& O* D- K7 c. K1 X
교환수 【名】接线员 : e# D1 l4 n6 a* j( @
i6 ^( u5 Y( Q, S
4 D- `2 q" |% a. A
전화벨 【名】电话铃 ( b- y; i# F+ U2 w, ~1 t5 ]
$ ?7 m! x8 i) `% _) n# n; |2 ^8 G/ q, @, j& F w2 E4 k
연세 【名】年龄,年岁 9 k- P% J( m. A j# V; V- e+ l; H% B
* Q9 P# Y3 }/ v' a: W, ~8 {+ [) Q5 w) y8 A
접대 【名】接待 招待 4 G; c/ T: ~: @7 Q3 \9 N6 P! H1 Q
8 _ |2 c$ Z& K+ n- g/ P; x. W) a( @# x) X! J
불편 【名】不方便 不便
- f6 g6 a# Q0 s4 }; g. i5 X. v- L4 E. r9 r
: C' v4 O$ S# K* ?8 c! w
고집스럽다 【形】固执,顽固
, {( V' k6 K: M Q% d3 x- P* |
; |: C6 o; A. ]9 W( T( m% ?$ O- r [3 c3 X1 @5 f( a$ n2 P3 J. n- |6 }
울리다 【自】响 传扬 ' [) W& h! i6 N
% z! A5 Z/ c# T3 \
# R/ [" o# q- O8 c& z) y9 S8 ^7 o 최신을 다하다 【词组】尽全力 * ^1 i! N! I" a
1 M1 S: m' V! A# [% N) r: e2 W
3 u# k. C9 I3 K* ^ m' k 따로 【副】另,另外 另行 单独
6 m+ J- @& z0 c
5 v# ~1 t1 p- N" D, V) J 接线员的电话
) [4 d2 p8 M- l3 B% ^* r, p( M5 A% r/ D, n2 Y
丈夫的奶奶96岁了,她固执的一个人住了好些年后搬到我们家和我们一起住。为了让奶奶感到没有一丝不方便,我们尽了最大的努力,并在奶奶房间里按了电话。 , @+ J, R1 U* ^* ?
# ^! q5 w; L/ l# l6 d7 S; v 一天晚上,我们在招待客人的时候电话铃响了。 1 `: _2 O3 g8 i
1 K- y6 @5 o, R 接了电话后,只听接线员问道:“有位老奶奶住在2楼吗?” C! O; _ J& T( D
4 ]# v8 L. P4 ]3 n 得到丈夫的肯定回答后,接线员接着说道:“老奶奶把家里的电话号码忘了,她让你们给她送杯水。” |