a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 53|回复: 0

[韩语阅读] 超级实用的韩语流行语(2)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
거북이 걸음 乌龟爬行(比喻非常慢)' S' U! V0 _: b6 z6 S* M
  기가 살다 有精神,有活力0 n" ~' {3 L1 k( c9 o
  김치국 부터 마시다 打如意算盘) M- }% m' H) f
  귀동냥 耳濡目染 ~
# m2 V/ x2 d: d7 j  마으미 무겁다 /가볍다 非常担心/无忧无虑 ~
( a$ g# P$ f3 k: S; P5 M  구두쇠 吝啬鬼( h1 O% P' R5 M6 Z5 T* B, {& t
  머리를 짜다苦思冥想
8 u; T6 k7 X7 n+ |" X8 Y% v( `  d  그림의 떡 纸上谈兵) k9 L* e: d* C3 l
  귀구머에 별이 들다(应该是쥐구멍에 별이 들다,总有出头之日)
$ |, |2 w  b$ ?* e2 y  입씨름하다舌战
0 v1 @% M; ]+ D$ z  U  국물도 없다一无所有
$ x9 h5 |! y5 Q5 p& E; |  눈감아 주다闭着眼睛给
& D7 v# B& y3 \4 B  p5 v  얼굴이 흥당무우가 되다 脸蛋变成了红萝  E9 g9 |. W* ]7 M
  한 우물을 파라专心一致7 N% z; Z8 t1 {/ F) n) T" o
  꿀 먹은 벙어리 不露声色的人
2 n+ T  ^+ _( e2 M3 R, N  기가 막히다 无话可说
- N# P- r4 p" i5 b2 b. N/ g; b5 \  엎지른 물이다 泼出去的水(比喻不可挽回)
9 Z& G6 \2 |, u" L2 [! e: @  어깨가 축 늘어지다 无精打采
( l1 e6 M* K! z9 T' m" f2 ~+ Y  바닥이 나다 用完
2 n2 N4 R: I% h, r" f  몸에 힘주다 瞧不起别人3 G' m# e: F3 z" I
  싼 게 비지떡 因小失大,贪小便宜吃大亏2 r& `* l: E' ]. w- p
  시작이 반이다 开头好,就等于成功了一半" Y/ D. D! T8 ]# b2 E! i2 w
  날씨가 풀리다 天气转暖
( q& Y/ D- E7 @  물 보듯 하다 不怕对方: c" l0 C# l9 j: H& R
  담을 쌓다 人与人之间产生距离感,疏远7 N/ B. N. K6 V
  맥주병,意思是不会游泳的人" n2 n/ i8 ^, Q8 `! e" ]
  발이 넓다.(脚比较宽)是说这人交际广泛的意思.7 I8 d8 h# R  |6 ]
  밥맛이야. 밥=饭 ,맛=味道# I4 t% Y9 M! f- o% G- e; J% ]
  本来是 밥맛 떨어지다. 밥맛 없다.(使没胃口, 让人恶心。)
! `; |3 p& q) L  现在把后面给省了也是一样的意思。6 `$ X" {1 s% @) F: L) b1 y
  저 사람 참 밥맛이야.(那个人真恶心,看到那个人就没胃口吃东西,那个人真讨厌.)
/ M! Z! R; w% t4 u5 e- B! x( y4 J4 v1 H  밥맛 떨어지는 소리하지마.(不要说那种话。/ g+ u5 b" V' G$ v. v4 a, w8 P2 _
  酒鬼:술고래(酒 鲸鱼)。
8 a7 G/ B/ K3 w. M( w  烟鬼:콜초 9IP!tF:al, p9 V7 f' v$ d" K+ U( j. }) x
  빈대 (臭虫,床虱)
$ t+ r3 I2 N7 Q  动词是 빈대붙다。这单词也很常用。
8 O: i9 b! M0 j  n" ?5 U  这虫子因为吸人的血,所以形容跟朋友吃方喝酒等时,从来不掏钱的人。
  U1 Q) Q1 o. j3 R  A:저녀석은 빈대야.(那家伙真是个빈대。), l1 J& l, v* f
  B:왜?(怎么了?)
) v- [" \+ }7 i) h  A:입만 갖고 다녀.(他每次只带个嘴来)
) s$ s5 n+ R  F+ N) e5 |$ k  A:야,담배 한대만 빌려줘.(喂,借根烟抽抽。)4 ~& x+ M0 u9 m: e+ b  @1 u  k
  B:이 빈대야,능력 없으면 끊어.(你这빈대,没能力的话戒了吧。& I, b: P) M5 V
  A:친구야,우리 춤추러 가자.(喂朋友,我们去跳舞吧?)
4 O" R9 i+ y, J  B:난 돈 없는데......빈대 붙어도 돼?(我没有钱,可以 빈대 붙어 吗?) !
/ ?, E, g0 C$ Q( u8 w/ F" l2 U: P  돌머리 == 바보) j2 m1 q& ^, A
  “돌”意思是:石头  w6 E0 t- _2 X6 ?4 X9 W2 |. d. H
  “머리”意思是:头
6 U( D3 _, @2 r) {  “바보”意思是:笨蛋7 ?3 _7 Q% f  H( i. Y
  “石头般的头”,呵呵,那就是我们常听到的“笨蛋”了# H2 p! y& K7 R, E
  跟什么什么断了关系了,就是
& U/ Z0 O7 E! R: F  ~~에서 발을 끊다.* c& M* K2 d0 z, ]+ m0 f" }
  바람맞다被放鸽子。
* T% v2 V5 k, i' X  바람맞히다放鸽子。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-8 00:22 , Processed in 0.947771 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表