a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 68|回复: 0

[韩语阅读] 超级实用的韩语流行语(3)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
A:너 왜 이렇게 일찍 집에 돌아왔니?(你怎么这么早就回来了?)
+ O- v6 ^- U2 L% O- B  B:응,바람맞았어.(被放鸽子了。
% `0 n0 ?* q# g6 N3 s( ^9 n  A:잘됐다,우리 바람둥이책이나 보자.(也好,我们一起看花花公子书吧。)
/ C" n: Y+ j9 j0 I  d  B:그게 뭔데?(那是什么?)
; N7 s8 t* ^1 B0 q) o' j% q  A:음,플레이보이 잡지(playboy杂志)
- r) c4 p$ [0 t9 u) f( s* e  바람둥이花花公子。+ m7 A4 j; k4 O4 v6 K' q
  애물단지% h6 b0 U$ f3 Z) e+ f
  "傻瓜"的意思,不过,语气很亲密,听到也不会不高兴的# E! C8 u# \# q+ U  [$ b! p
  열 받다上火。; b. S5 A! ]. c( j4 z
  A:열 받아 죽겠어.(气死我了。)
4 m/ P8 D1 G( A0 }, T  B:왜?(怎么了?)
% Y3 g- A( w9 V7 C  A:약 먹어도 열이 안 내려.(吃了药还是发烧。)# S- E/ R3 u3 _/ ~
  B:열 받지말아. 열이 더 오르겠다.(别上火了,发烧会更厉害的。)8 v. y# r& Z8 [! X- F4 `* w4 ~3 f8 e
  백수(白手)7 P9 z' G  C; X6 L* S$ w
  指有干活能力但没职业的人。' E6 G1 v9 U% \2 Y
  因为发音跟백수(百兽)一样,很多人认为这字来源于动物,就把女的说成백조(白鸟)。  n/ z3 S2 ~& v( [
  A:직업이 뭐예요?(你职业是什么?)# B! p9 X2 @. n  Y4 Y  p6 `. R8 r4 ^
  B:백수예요.(我没有职业。)
: K3 Y* n/ T  _! G- F4 l, N1 x  A:그래요?저는 백조인데요.(是吗?我也一样。)
8 i, \: y6 R/ x4 k$ k  B:그럼 우리 결혼하면 뭐 먹고 살죠?(那我们结婚后吃什么活呢?
+ [( ^6 ~# d' A  [귀신도 모른다] 字面意思:鬼不知 [天知地知你知我知]3 n1 D0 O( g% l
  与귀신도 모른다差不多的,最近还常用`며느리도 몰라`.---连媳妇也不知道。' Y0 U0 {) G' m# O4 w5 t/ H! P% [
  前几年韩国放了一个调料广告,一个女的熬汤很好喝,都问她加了很么调料,他就说`며느리도 몰라`。就是他不会告诉任何人9 u! P- R9 e0 ]5 j( z! u, k
  닭의 똥 같은 눈물6 V: S, b, h( x! B
  字面:象鸡屎般大的眼泪。 意思是:伤心欲绝!!!!) f' P/ K* B4 I0 @/ I
  14.귀가 얇다.耳朵软.
# l. y4 }* ]! B$ p$ ?# I) \  就是说这位没啥主见,就只能别人说什么是什么.耳朵就软了
# x* t( N1 O. x, J! ?5 I2 |  15.목이 빠지다.(목-脖子, 빠지다-掉.)& d' N! f  x2 M9 H' m
  等的脖子都要掉下来了。, |; m' E# k. }5 w
  그는 중국에 돌아갈 날만을 목이 빠지게 기다리고 있다.他只等着回中国的日子。
, ]* z( t3 M$ S: a  n) }' R  돈 언제 갚을래? 그 돈 기다리다 목이 빠지겠다.你什么时候还我钱?我等钱等的脖子都快掉下来了8 P5 z6 H- W' y2 t2 X; D6 j
  업어 가도 모르다 被绑走都不知道(比喻睡得很死)3 l( W. a. P; a! g+ W  i6 f
  손보다(손-手,보다-看)
% `# J; M( f6 z  跟汉语一样,有修理东西,人的意思。
2 ?1 G& w6 M3 J  A:손 좀 보자. (你的手给我看看。)) \. J0 T5 L. d+ c: @9 ^
  B:안 보여줘.(不给你看。)
4 M! w1 t0 H3 C/ a- {" r  A:참 말 안듣네.너 진짜 손 좀 봐야겠다.(你真不听话,真要修理修理你了.)
' Y% i6 o' C  Y/ P  임도 보고 뽕도 딴다
$ M6 {8 K0 y3 v% f* z  既见郎君又采桑叶,比喻做一件事得到两样好处,就是“一举两得”的意思啦^_^. M/ O- R+ q, X
  골때리다(골 =脑,骨 때리다= 打)- O: N" Q; T0 u) }1 s1 u6 z. o4 B+ \& A
  头疼。(不是生理上的头疼)
. j' C- Z) e$ J  골 때리는 문제 .头疼的问题
) ]; \9 L8 a+ m$ h: R5 u7 V$ F4 j  돌다(转)就是脑子转了。미치다(疯了)的意思。
$ c6 `: ~6 T' u- q: p  돌겠다=미치겠다=我快要疯了。) T5 n8 ^" |0 J3 B4 n/ |
  완전히 돌겠네=완전히 미쳐버리겠네=我完全要疯了。. |6 t# ?0 [9 M
  돈놈=미친놈=疯子。
6 t0 K0 g7 J: P# I) A  나 돌게 하지마=나 미치게 하지마=不要让我发疯---〉不要惹我。
, ?- h9 g  k# P6 H: r  差不多的话还有个 `나사가 빠지다`. 就是螺丝钉掉了,不能把脑子固定。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-8 00:25 , Processed in 0.244300 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表