나방 이야기 蛾子的故事
* I. Q! f/ h' ^4 r B 한 남자가 심장전문의 진료실로 찾아와 말했다.
. t6 r9 a% m/ ?) s2 T “실례합니다,저를 도와 주실 수 있겠습니까?”
, L' I( _& m: \0 T2 Q0 |/ @ “무슨 일이시죠?”1 Z4 E$ O9 ^- p( T, Z
“전 내가 나방이라는 생각이 듭니다.”% F5 O5 n* D) H
“당신은 심장 전문의가 아니라 정신과 의사를 찾아가야할 것 같소.”
( [3 n. {0 R7 u3 Q% U “네,그건 저도 압니다.” 8 \" C/ a8 k; T, p5 L
“그런데 왜 여기로 찾아왔지요?” l q) z' b3 Z" C
그러자 남자가 말했다., }# r) i9 D# J- X7 j9 A! w
“저 …불이 너무 환하게 켜져 있어서 저도 모르게 그만….”
8 q6 O; f1 i$ s9 I/ U 단어 单词* y: L# v% C; Z7 u z' O" T# Z
나방 【名】蛾
: \! x, q; S6 y% _9 M& c d+ K1 M R
심장 【名】心脏
8 e7 D% o' f% k; S5 K6 _7 \) W, e; V3 T7 ~- L% z. \* E. c- I3 T
전문 【名】专门8 k- G2 X" S) L7 y
* V( m( D; V: S+ c
정신과 【名】神经病# J, h# F2 | b
$ ]/ B% e+ l" l3 G8 Q
진료실 【名】治疗室8 G6 }9 d6 n D
# q- b$ Q2 y" G 생각이 들다 【词组】感觉$ ?9 p/ t" s4 Z# X* N+ p7 v- {
k0 G. u6 K8 }; w! Q
도와 주다 【词组】帮助 帮忙3 ]4 ?( Y4 w; ?2 I# k& n% @$ Q
5 Y5 t4 P1 U" D" y5 [
환하다 【形】明亮 宽广 明亮
. @% y. R/ @* {- s! X p+ e 译文5 U; i( {( G- i
一男子走进心脏科,说到“对不起,您可以帮我吗?”9 j. e( q `: w2 g R
“什么事?”& b$ v. R8 P; N; V$ m, A/ m: s
“我觉得自己好像是只蛾子”
. C- ]5 V0 d# @9 k% k" b4 l “您不应该来心脏科,好像应该去神经科。”! A4 P* _( p' |1 _6 ^
“恩,我也知道。”5 G% l, E& Q+ C5 N! q: l4 J. p4 n/ y
|