사나운 멧돼지가 밭을 뒤엎고, 사람들을 물어 죽이는 바람에 큰 근심이 싸인 나라가 있었어요.
7 I9 F$ \* G6 B5 {& D 从前,有一个国家因为野猪践踏农田、咬死人而人心惶惶。
0 z6 X$ n1 A% v* J" D" l6 u! j7 E% D$ ^; e
큰일이로다. 매일 백성들이 무서움에 떨고 있으니."
" Q& K$ u. A2 Z# Y “每天百姓们都惶惶不安,处理这件事是当务之急啊。” 8 o+ S( v' A T/ B
j5 `( e% d8 `4 V# h8 i1 n" J4 `; }
임금님은 곳곳에 방을 내걸었어요.8 & \2 |! H, I2 d2 T* P5 p& l
于是国王四处张榜。
* n& [9 Y9 ^* I$ T
5 Y' E$ g( |2 J$ j' i! t) H 멧돼지를 잡는 사람에게 큰 상을 내리겠다.
, f- n8 |2 Q; k* a p. C: s9 Q “抓住野猪的人将得到重赏。”
6 b' p' F; }" Y$ I2 l2 a* H! c, G7 q% o) R2 W! Z* o& `
그러나 너무나 덩치가 크고 사나운 멧돼지여서, 감히 옆에 갈 엄두도 내지 못했어요.! 6 x! x; Z* y, a: ]
可是因为野猪块头又大又凶猛,连有胆量去到野猪旁的人都没有。
1 Q& s5 C5 h2 ~) W% t$ h. B/ E3 @; h- f% C0 N+ g/ X2 V; M% v
마침내 왕은 멧돼지를 잡거나 죽이는 사람에게 공주와 결혼시켜 주겠다고 발표했어요.
) i5 a# b. b4 d. x2 k$ C 最后,国王张榜宣布不管是抓到还是杀死野猪的人都可以跟公主结婚。 . e1 {7 o- P0 T( z4 r4 q
`/ X0 i) }5 E
사람들은 조금씩 모여들기 시작했어요.
: {' v9 h3 n& w" {2 q! N 人们这才一点一点地聚集起来。 4 V( j2 F' |8 `5 W+ t
) d: X: ` V, M& Z' | 두 명의 가난한 형제도 그 위험한 일을 해보겠다고 나섰어요. % v, k% a5 u T, d' t1 U2 y. f# O
有两位家境贫寒的兄弟说愿意尝试一下这件危险的事。
8 I7 c, `. l/ y, j8 z+ e0 S( C6 \3 G5 k2 O
교활하고 영리한 형은, "내가 잡아 공주와 결혼해야지." ' _1 e5 K/ d; t+ U0 k/ Y
_: Z- I) `/ n6 Y. D$ @+ A, [: [ 狡黠精明的哥哥说:“我一定要抓到野猪,然后跟公主结婚。”
9 ~# `4 T( A6 Q B* n! _0 J3 ^6 s8 d9 H* z* f$ {8 H
착하고 친절한 동생은, "사람들의 근심을 내가 덜어 줄 수만 있다면, 이 일을 해 봐야지." ! k" g( M/ ?5 U" P; [
善良厚道的弟弟说:“只要这样能够减少大家的忧心,我就去做。”
5 W m ~ W1 Q4 \6 y' }/ S: F; ^1 q7 |' T$ L% G1 D% B1 X( `/ k
두 형제는 각자 다른 방향으로 멧돼지를 잡으러 들어갔어요. " H. L2 V+ |9 m, ~
两兄弟各自选择了抓野猪不同的方向进入了树林。
! _- s+ m1 c" s6 E "형님, 조심하세요." 동생은 형을 걱정해 주었어요. , l/ P. e O" i3 J" `
“哥哥,你要小心啊。”弟弟很担心哥哥。 ( ?6 h: X$ z* A m
$ `4 K. v$ l! @' p 그러나 형은 들은 척도 하지 않고, 숲으로 들어갔어요. + u1 B# O: {+ @# o
可是哥哥好像没听到似的,径自进入了树林。 , F6 v8 g# t" v
|