a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 60|回复: 0

[韩语阅读] 韩语考试辅导资料之阅读素材45

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
덕줏골은 아주 간골 동네입니다.몊 년 전만해도 덕줏골에는 여남은 집이 살았는데 모두들 떠나고,지금은 단 세 집만 남아서 살고 있습니다.   덕줏골은 너무 산골이기 때문에 아이들 공부를 위해서는 도시로 가야 한다고 떠나고,이제 세집만 남았으니 동네라고 하기조차 어렵게 되었습니다. 1 I$ h' ~$ t( R  Q3 O; }
  사실은 이 세집도 남들처럼 덕줏골을 떠나고 싶지만 농사짓는 재주말고는 다른 재주가 없기때문에 도회지에 나가서
0 K" Q+ v/ C0 @  C9 o8 L! s: Q  는 살아갈 자신이 없어 눌러 살고 있는지도 모릅니다. 1 o/ s) u! d* m" j
  산 속에 세 집이 산다는 것이 너무 외로워서 그런지 서로 의지하고 위로하며 친척들보다 더 정답게 지내게 되었습니다. 7 i" E% U$ g* K
  이 세집 중에서 어느 한집이라도 떠나 버린다면 정말 외로워 살지 못할 것 같습니다.
( b$ K' H$ d9 \) |& Y' Q/ r  골짜기 샘물을 같이 먹고,밭에서 나는 감자와 옥수수가 식량이고,참외,수박이 간식의 전부이지만,서로 정을 주고 받으며 나눠 먹기 때문에 이보다 더 즐거울 수는 없었습니다.
% y4 H. p1 k  E( Y! V$ {
: Y6 v: E$ a6 }' S; M$ N* S# O
3 ?% z+ Z0 X; r7 H  译文:
) D/ H( G4 R6 e1 @/ {( F  德洙沟是一个非常偏僻的山沟。 ' c$ l7 v/ h) n2 E
  几年前在德洙沟还居住着十几户人家,但是现在多数都搬走了,只剩下散户人家留在这里。 % l/ c* q; d. H5 d
  据说由于德洙沟太偏僻,为了孩子的血液人们不得不搬到城市,现在只剩下了三户人家,这里现在已经称不上是村子了。 , p- I- _1 y, a) @9 o
  事实上这三家也想像其他人一样伴奏,但是也许是因为他们除了种地意外没有别的才能,所以才没有信心搬到 城市,才留在这里继续生活着。 3 A4 m" \' B! J/ N  l
  也许山里仅存的这三户人家都感到孤独的缘故,他们相互依赖相互安慰,比亲戚处的还好。 4 K1 B/ T  s8 a2 E4 m
  如果这三家中有一家搬走了,其他人似乎就无法生活下去。 - |" X3 H3 C1 R( j. X: E1 L
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-8 02:16 , Processed in 0.494442 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表