a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 108|回复: 1

[韩语阅读] 韩语经典文章赏析:世上最好吃的方便面

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  세상에서 가장 맛있는 라면   世上最好吃的方便面& c: r* ]3 h% S$ i+ V

! I; w9 s7 g6 q8 t$ u  그는 홀로 일곱살 난 아들을 키우는 아버지입니다   他是一个独自养育着一个七岁男孩儿的父亲
9 l) q: j6 G5 M% j, z
% S( P7 I8 u4 ]' C8 _1 h! v9 R6 h  아이가 친구들과 놀다가 다치고 들어오기라도 하는 날이면 죽은 아내의 빈자리가 얼마나 큰지 가슴에서 바람소리가 난다는 사람..   每当孩子在外面玩儿受了伤回来,他就会想起死去的妻子..
4 q' [: a  |1 f. |3 e! G
3 ]* t6 m2 \, S$ G) F* `& m/ b  그가 아이를 두고 출장을 가야했던 날의 일입니다   一次,他不得不丢下孩子去出差
6 B' ?/ v. p. ]6 N; R. j& J3 W( z  J8 X; X9 R5 K1 z0 r
  기차시간에 쫒겨 아침 밥도 챙겨먹이지 못하고 허둥지둥 집을 나섰습니다   为了赶火车,他连早饭都没来得及给孩子吃,就匆匆忙忙走出了家门
$ n! \' P( ~4 L. i4 N$ k3 A" l# E, A- R7 \3 G- t2 T
  밥은 먹었을까? .. 울고 있지는 않을까?   孩子有没有吃饭?会不会在哭?# d! T/ R5 c2 [
+ j. O( {7 u" |+ l2 V- B# V5 o
  영 마음이 놓이지를 않아 출장지에서도 자주 전화를 걸었고 아들은 그 때마다 걱정말라고 철 든 소리를 했습니다   父亲的心总是放不下, 电话打个不停。接电话的儿子却总是很懂事地安慰爸爸不要担心
& P+ _. p- |2 U
' Y* Y2 c& i4 B4 q0 E' `# H: W/ t  하지만 아무래도 불안해서 일을 보는 둥 마는 둥 집으로 돌아왔을 때 아이는 곤히 자고 있었습니다   但是总是觉得不放心的爸爸,处理完事情就匆匆忙忙赶到家里,孩子正在熟睡0 X7 k  k7 Z1 d" r8 B& d; X: j. R4 B7 b9 P
9 h' }' \8 }+ K& |! I- o. c/ t2 \+ y
  안도감과 피로가 한꺼번에 몰려와 맥이 탁 풀린 그는 침대에 누우려다 말고 깜짝 놀랐습니다   他这才算放下心。一天的奔波使他感觉实在太累,但没想到当他刚要躺下,眼前的情景让他大吃一惊0 W  Q) ^. g6 k# J

$ C( ~% A/ y$ w; k7 y  퉁퉁 불어터진 컵라면이 이불 밑에 있었던 것입니다   他看到一碗被泡得得粗粗的方便面就在被子底下
! B  ?' n7 P7 R. t) e7 G# g
+ I; d) r( U+ s3 E1 e8 F  "아니 이녀석이..."   “这孩子!”3 w) W1 @/ t& C1 d% ]2 `

+ D' T5 p5 R+ m1 f  그는 화가 나서 다짜고짜 잠든 아들의 엉덩이를 때렸습니다   抑制不住火气的爸爸拉起了正在熟睡的孩子,狠狠地打了孩子的屁股- m! N) m4 d3 R( [2 d! Z1 L

) J6 ?. ^" Z( S/ T9 |8 \  "왜 아빠를 속상하게 하니? 이불은 누가 빨라고 장난을 치냔 말이야?"   “怎么这么不懂事!被子谁来洗?为什么乱来!”4 B8 C  |- [4 k2 k/ J5 Q

3 G' K1 i& ^4 M' w" f+ t6 p: s  아내가 떠난 후 아이한테 매를 댄건 처음있는 일이었습니다   妻子去世之后,他还是头一次打孩子
; }; r) |1 |' v* p. g
$ E: m2 a5 x5 s: E1 C  바로 그 때, 아이가 울먹이며 말했습니다
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:03 | 显示全部楼层

韩语经典文章赏析:世上最好吃的方便面

  就在那个时候,孩子哭着说:
8 {" g2 N; @8 ?# `, \* T: k5 n% r! @2 B& {$ F( U6 H& G# v
  "장난친거 아냐! 이건 아빠 저녁이란 말이예요"   “爸爸,我不是在乱来呀,这是我给爸爸准备的晚饭。”
8 Y: M% W; X  h. [
5 e; Y5 X- a+ _% q, o$ a, l; Z  아빠가 퇴근할 시간에 맞춰 컵라면 두 개를 끓인 뒤 하나는 먹고,아빠 몫은 식을까봐 이불밑에 넣어뒀다는 것이었습니다   原来孩子按照平时爸爸下班的时间,泡了两碗方便面,一碗自己吃,一碗留给爸爸,因为怕面会凉,于是就用被子盖起来了
' U4 O1 o$ u" z0 W" j
3 H0 s) Y( Y- n! W  그는 할 말을 잃고 아이를 와락 끌어안았습니다   听了孩子的话,爸爸不知道该说什么才好,紧紧地搂住了孩子" N& H( K8 B  [

, ]9 U( Z+ f+ D( ~3 Y8 I+ a( g  반쯤 남아 퉁퉁 불어터진 라면   一半洒在被子底下, 另一半是已经被泡得又软又烂的方便面& e" J9 f! m- R: H4 k

# z. P: O) t3 x% O9 G  그것은 세상에서 가장 맛있는 라면이었습니다   那是世界上最好吃的方便面
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-8 04:30 , Processed in 0.508145 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表