列表如下:% q! O" H: G* `8 n3 m' c* w Y8 X
①敬阶(하십시오)" t' D" P( H ~* t' O7 q. y. I5 o
(1)对上(높임) ②准敬阶(해요)& H6 k/ h3 D! K- S5 F
阶称 (2)对等(같음) ③平阶(하오)2 j- b( x7 U4 x* ^" p) k& D# h2 _
④准平阶(하게)
- E; O* T5 J6 {4 c& E (3)对下(낮춤) ⑤基本阶(해라)
+ J) A3 V/ M% ^3 M ⑥不定阶(해)
% i: a+ F$ d# ?/ x; Y* z3 F( N3 k 5、法 有直说法和回想法两种:
# D2 A' n8 m& }7 p+ _0 k( T 1)直说法 说话者直接叙述或提问。绝大部分终结词尾都属于这一类。其特点是:采用直说法时,时制是以说话时间为基准来确定现在、过去或将来的。/ M9 Q' J$ @- J# i4 C3 r) F
2)回想法 说话者通过回想的方法(提问时也要求听者以回想的方法)把过去直接见到的、听到的或亲身经历的事实说出来。回想法的特点是:
& {+ M; s1 g8 W (1)只用于口语对话中。同时由于它表示耳闻目睹的客观情况,所以其谓语的主语一般是第三人称(或客观事物),有时是第二人称。只有当说话者表示自己的经验感受时,才可用第一人称。如:! K7 e1 Y9 | ]$ V5 N L& b
나는 소설보다 영화가 재미 있더라. 我对电影比对小说感兴趣。' o$ q1 o, ]9 I, e
(2)它的时制是以耳闻目睹或亲身经历某一事实的时间为基准来确定现在、过去或将来。如:, z* G6 E# k& [* N
백화상점에는 여러가지 상품들이 많습디다.
: \8 k* v' k }! k: o 百货公司里各种商品很多。(我见到)! J) E3 S: q3 D4 t. M
거기에도 이런 라디오가 있더냐? 那儿也有这样的收音机吗?(你见到)
4 v; k. e/ O& K6 I( ~& D 동생은 그 영화를 볼 생각을 안합디까?弟弟不想看那电影吗?(你认为)& J5 V' ~) V2 J: P
2)过去时 说话者耳闻目睹或亲身经历时该事实已经完成。如:: E$ l2 ]4 n( r5 e
산꼭대기에 이르니 해는 이미 동해우에 솟았더라.. W; d6 q+ ]7 o: r0 B6 G/ t( t
到了山顶,太阳已在东海升起。3 L$ G7 J: l% B6 q. U$ H2 O
공원에는 벌써 꽃이 피었습디다. 公园里的花已经开了。+ z5 ?: ~% A# ~! |
그 아이가 어떻게 생겼습디까? 那小孩长得怎么样?
! a1 [$ x. i( d" `6 q) b- k. {8 f e% v% a 거기도 눈이 왔던가? 那儿也下雪了吗?
6 W9 ^$ u$ U" _; ]5 B7 A# G 3)将来时 说话者回想过去某一时刻即将发生的事实。如:
0 T/ t. G6 ~% u: M) j 그때 하늘을 본즉 비가 오겠더라. 那时一看天,快要下雨了。
$ u5 z, U: o$ \0 x8 M+ z0 i- ? 하흘만 있으면 그 일이 다 끝나겠습디다.再有三天,那个活儿就完了。 |