1、-았/었 습니다.
8 L1 b5 H0 {) g9 o' ?" V “-았/었”用于谓词词干之后,表示过去时制。与陈述形词词尾相连则为”-았/었습니다”. 与疑问形词尾相连为 “-았/었습니까?” 9 G# V o A- \9 p* ^+ f
词干末音节元音是“아,오”时,其过去时制为“았습니다(까?)”, 其他情况为“었습니다(까?)”。以“하다”结尾的谓词采取“하였습니다(까?), 했습니다(까?).” 的形式。
; [/ h. d' N. Q8 R2 Y例如:좋다. 좋 + 았습니다 → 좋았습니다. 好。 ' C+ f4 l0 Q2 `4 z
먹다: 먹 + 었습니다 → 먹었습니다. 吃过了。
/ s; V) l3 `5 M' p 하다: 하 + 였습니다 → 하였습니다. 做过了。 / N* ^0 G* \+ l0 T- {0 C8 _
当词干的元音与”-았/었습니다.”之间没有收音时(就是词干没有收音时),两个元音往往紧缩为一个音节。
; y" f. g5 q0 h+ i 例如: 가다: 가 + 았습니다 → 갔습니다. 走了。 , n$ |% I: C& [) `) ]# {' u. h) ]
오다: 오 + 았습니다 → 왔습니다. 来了。 9 l6 U6 T: A7 y; y# L/ i
마시다: 마시 + 었습니다 → 마셨습니다. 喝了。
6 k. o4 @4 f2 H8 S 又如:
) T) d- |9 j. A8 Z) I* m (1) ㄱ: 어제 무엇을 했습니까? 昨天干什么了?
3 J: l6 R4 l* n" ?4 F" I" ] ㄴ: 집에서 책을 읽었습니다. 在家看书了。 / [2 _4 P6 d1 v2 ~1 _% t
(2) ㄱ: 어제 영화를 봤습니다. 아주 재미있었습니다.
8 P* y7 v. T& y1 L% ?7 Y9 B 昨天看电影了,非常有趣。
( y! d' {/ w) q3 s+ H% G. o7 u ㄴ: 어디에서 봤습니까? 在哪儿看的? 6 t N H: b, |; H2 n+ w
(3) ㄱ: 시장에 갔습니다. 去市场了。 7 ~! P$ Z6 i9 c& P8 w
ㄴ: 시장에서 무엇을 샀습니까? 在市场买了什么?
1 g6 O6 \. A. _0 G( M1 k& l5 W, s (4) ㄱ: 누구를 만났습니까? 遇见谁了?
" M; G) Y6 R+ _5 u! l( f ㄴ: 김 선생님을 만났습니다. 见到金老师了。 " A! ]( {8 ~0 \& T8 ]$ L$ \4 `
(5) ㄱ: 점심을 먹었습니까? 吃午饭了吗?
8 {0 P" c" O7 H1 k2 m @5 y ㄴ: 네, 먹었습니다. 是的,吃过了。 . x( b5 G5 h5 Z$ p6 L c2 y" d" z
(6) ㄱ: 할아버지는 선생님이었습니까? 爷爷曾经是老师吗? 9 ~$ A( `# \( `% [: d: ]$ n
ㄴ: 네, 선생님이었습니다. 是的,曾经当过老师。 : q5 `% |! m5 V7 `! R; w9 K2 Y
2、안, -지 않다
$ }" B5 s' k6 i) U0 d- z. a5 Y 在谓词前用否定副词“안”,或在谓词词干后加“-지 않다”. 便可构成否定句。(안的原形是아니, -지 않다的原形是 –지 아니하다.)。相当于汉语的“不……”,“没……”。但“体词+이다”这种形式后则不能用“안”或 “-지 않다”来否定。 ) U0 P \- T7 J( B" e9 e
例如:신문을 보았습니다 → 신문을 안 보았습니다. " s. w* C( a0 c3 [" Z* g; M
신문을 보 지 않았습니다. 没看报纸
6 c" r! X9 j2 B+ m( y$ y4 e1 i 又如: 9 B R! {2 Y! M
(1) ㄱ: 오늘 바쁩니까? 今天忙吗?
, W2 P, O5 Y" O& h/ a8 b ㄴ: 아니오. 안 바쁩니다. 不,不忙。
" O3 Y' C2 w/ ~3 l5 Q (2) ㄱ: 개를 좋아합니까? 喜欢狗吗? |