3、 -와 / 과, -하고 # R6 v0 O1 R. x G& O
用于表示人的名词或代词之后,表示“与该人共同……”。开音节后用“-와”, 闭间节后用“-과”。在口语中 常用“-하고”。相当于汉语的“和……一起……”。 5 W* \" |0 `/ ^8 q. Q
例如: % ^8 ?* d& X3 X& ]4 u% u
(1) ㄱ: 어제 무엇을 했습니까? 昨天干什么了?
2 e: U# T8 A7 b/ S; U7 Y/ a9 D. U) H ㄴ: 친구와 극장에 갔습니다. 和朋友一起去剧场了。 , F: Q2 _4 I$ a8 b
(2) ㄱ: 혼자 점심 먹었습니까? 自己吃的午饭吗? 2 @4 v/ Y0 z- C& v# i+ I7 Q( ?" z$ _
ㄴ: 아닙니다. 세민 씨와 같이 먹었습니다.
: [( P/ c: I6 t2 W5 ^# R 不,和世民一起吃的。
/ J( G' i1 i* r& l7 C# B0 y7 m (3) ㄱ: 누구와 같이 여행을 갑니까? 和谁一起去旅行? 0 F, K: R" b# u, m7 Y5 l+ @5 H; I
ㄴ: 동생과 같이 여행을 갑니다. 和弟弟一起去旅行。 " g" w+ Y& k$ X9 Y' ?' Q% N
(4) ㄱ: 누구와 함께 삽니까? 和谁生活一起生活? $ [5 }' A% c. B X6 L! m
ㄴ: 가족과 함께 삽니다. 和家里人一起过。 " O+ {# c P. c, C% x( x5 M2 l
(5) ㄱ: 내일 저하고 극장에 갑시다. 明天和我一起看戏去吧。 8 O7 m c. x) U4 M9 `2 r, w* @
ㄴ: 좋습니다. 好吧。 5 u1 T, a: |4 Y6 [8 N' ?
(6) ㄱ: 선영 씨는 누구하고 결흔했습니까? 善英和谁结婚了?
1 n, y" a* G% c8 f ㄴ: 영준 씨하고 결흔했습니다. 和英俊结婚了。 & }) d1 t7 G" v
4、그리고
' m- q# [( @' k) w 连接两个句子时的连续副词表示顺接关系。相当于汉语的“还……”。 ; R- j4 H, C) O' v1 L, a
例如:
0 u% |! h: ^! r# I( Z6 k- m% E1 S (1) 나는 개를 좋아합니다. 그리고 고양이도 좋아합니다. x& E2 S7 m2 s
喜欢狗,也喜欢猫。 _3 l$ K! x0 }+ w# j9 y
(2) 텔레비전을 보았습니다. 그리고 음악도 들었습니다.
5 O, ]7 ^. l _ 看了电视,还听了音乐。
$ J3 ~- r1 ~. o& v( q (3) 도서관에서 공부를 했습니다. 그리고 친구와 같이 극장에 갔습니다. 在图书馆学习了,然后和朋友一 起去看了戏。
4 p4 N! G6 Y* m: C (4) 일찍 일어났습니다. 그리고 운동을 했습니다. - {) t& `# q4 @- d
很早就起来了,还锻炼了身体
8 U' ^: y& t, T4 f/ o 5、그렇지만
# \* B3 @8 B- O" T+ H6 `& R “그렇지만”为接续副词,连接两个句子,表示转折关系。相当于汉语的“但是……”,“……� |