韩语依存名词대로用在体词或定语词尾后面,表示和原有的状态一样,相当于汉语的照样,按照的意思。如:* U: l! o3 u& n& q3 p( t
어린이들은 자기가 느낀 대로 생각하고 말을 한다.
7 d* c9 B) b0 A8 `+ s: j* ^& V3 K. ` 小孩凭自己的感觉,思考问题和说话。
5 j& _" C4 O p, c# d0 w 우리는 선생님의말씀 대로 공부하고 행동에 옮겼다.
! G: F. b5 ?8 F' d$ ?2 @% c 我们遵照老师的话,学习并付诸与行动。
( A% j. t! b! e; q4 T5 W 韩语依存名词대로用在体词或定语词尾后面,表示任其……。随意……的意思。如:
! Z0 p5 C$ \1 P" Z2 d 집단생활에서 자기가 하고 싶은 대로 하면 어떻게 해요?* l$ A0 p6 ~( n
在集体生活中,为所欲为怎么可以呢?
- h) |8 Q$ A8 G5 ?6 _ ], d( M8 v) e 여행지와 시간은 마음 대로 정하세요.0 I5 F7 n+ Y4 M
旅游地点和时间随你决定吧。8 a, Q5 J, g0 E, \) i
韩语依存名词대로表示按照事情所形成的状态。如:
3 k. {" ?" q; ]' V3 Z; @( Q 아무 때도 좋으니 짬이 있는 대로 와 주시오.
$ Z# B A/ H& {5 x. M& q& ] 一到那里我就打电话给您。
5 `8 N7 A+ r) c+ l* r: n 韩语依存名词체的用法
4 T8 ~: \9 s4 U( R% A5 x0 E1 l( j 韩语依存名词체用在定语词尾后面,构成ㄴ/은/는 체하다格式,表示装作,像是……的意思。如:
5 s( J# e* J0 v/ m$ l 아는 게 많지 않은 사람일수록 유식한 체 한다.
; ]0 l& X3 d* L3 K5 O) a 越是不懂装懂。
" B" y# z9 V0 X4 t- c& i6 w 부자의 체 한지마 사실은 빈털털이예요.3 m' e6 q, ?* n2 x8 X% b k
不过是装富,其实是个穷光蛋。( t3 o' u* B @3 p: o5 k3 C
그는 나를 보고도 못 본 체한다.
4 l/ y6 d8 c7 E9 d0 V; | 他见了我装作没看见。 |