韩语依存名词채的用法
. E4 J9 n) y& E 韩语依存名词채用在名词后面,表示按照原样,整个儿的意思。如:
* B$ x( w& u' h2 s( X 선물 받은 사과를 상자 채로 경로원에 보냈다.) J3 d# f* F: d; T
把收到的整箱苹果送给了敬老院。
0 A# F" I8 s+ u* x" ~) j0 f1 b 그들은 땅콩을 껍질채로 삶았다.
5 k1 N, z" s1 u5 r* v 他们把花生连着皮一起煮了。. M+ A) K5 ~& t }7 n$ f( Z
韩语依存名词채用在定语词尾ㄴ/은后面,表示保持原状况,进行另一个动作的意思。如:
% q/ C: q1 k f9 h" ]+ J$ \3 g7 H 밤에 창문을 열어 놓은 채로 잤더니 감기에 걸렸어요.9 O9 W8 U, R3 ?6 [# ^
晚上开着窗户睡觉,结果得了感冒。
3 l! Z, P' K0 x! \( F 아이들은 포도를 씩지 않은 채로 그냥 먹는다.& ?" R& K- e! F5 W
孩子们把葡萄洗都没有洗就吃了。/ r, _ h. N- x1 p0 K4 q5 `5 A$ B' F2 R
눈이 너무 나빠서 안경을 낀 채 목욕을 해요.
V8 a% w, i8 K! B( i 因为视力太差,所以戴眼镜洗澡。9 k; D8 G L+ c
韩语依存名词양的用法
5 ^& s! Z. o1 Y3 N0 A 韩语依存名词양用在定语词尾ㄴ/은后面,表示仿佛,可翻译成像……似的,像……的样子。# g, s5 Z) x. O7 t
두 형사는 서로 모르는 사인 양 거리를 도고 따로 떨어져 놈의 뒤를 밟았다.
* c4 K$ @0 o0 F 两个刑警假装互不认识,隔一段距离分头跟踪那家伙。
$ s8 m( q" X! U) n' I4 b Z 그는 은행에 오는 손님을 아는 양 따뜻이 인사했다.6 `$ X8 ]# P/ ?- q: f
他像是认识每一位来银行的顾客,亲切的大了招呼。
- k4 ?& J. L+ l3 w1 u( j' i; I 韩语依存名词양用于定语词尾ㄹ/을后面,构成ㄹ/을 양으로 如:& }+ _9 s2 {- e& F
그는 경력이나 쌓을 양으로 무역 회사에 들어갔다.3 ]. F* ^9 U# ~% _/ G! Y& m4 u y' J+ i
他只是像积累一下阅历,进了贸易公司。
! q* I+ L- e! f, M% D7 X; I 밤이 깊어지니 까불던 아이도 질 양으로 연신 하품한다./ d. M. i. f+ Q3 a9 F2 q7 W% B; P9 Y
夜深了,淘气的孩子似乎也有睡意,接连打哈欠。0 v E9 W, E0 K' N' @
韩语依存名词양以ㄴ 양的格式,表示样态。如:
, z% Q3 y0 H6 F- _9 _ 형은 문 앞에 서서 동생이 노는 양을 바라보고 있었다.1 i" s5 y+ j, w, k# t1 k; m$ v' l$ p5 w: z
哥哥站在门前,看弟弟玩耍的样子。3 O0 u$ M+ k1 f! s- \( K" `
아기가 배고파 우는 양이 가여왔다.1 h! r) u) ? y1 o3 T! ~! |5 }
婴儿饿肚子哭的样子,很可怜。 |