韩语依存名词채的用法' ~/ X8 p# T+ K* B5 D+ F
韩语依存名词채用在名词后面,表示按照原样,整个儿的意思。如:
7 c, t4 ] `* v% C 선물 받은 사과를 상자 채로 경로원에 보냈다., C3 I, F/ l! W. C1 _8 S3 x
把收到的整箱苹果送给了敬老院。9 O8 r; _, O0 G, T }
그들은 땅콩을 껍질채로 삶았다.
" X: b; d e3 i( [ 他们把花生连着皮一起煮了。
' W u6 Q) z+ i+ n 韩语依存名词채用在定语词尾ㄴ/은后面,表示保持原状况,进行另一个动作的意思。如:$ i" U; a( d, v) g, C; j' }
밤에 창문을 열어 놓은 채로 잤더니 감기에 걸렸어요.
: P0 }) K# O: r3 E; r6 y2 O8 c 晚上开着窗户睡觉,结果得了感冒。
( q1 z L, }( R% i 아이들은 포도를 씩지 않은 채로 그냥 먹는다.5 i: I! E- _7 J, d( `
孩子们把葡萄洗都没有洗就吃了。' m) Z8 K$ u5 O1 ]# U9 |: M: ~
눈이 너무 나빠서 안경을 낀 채 목욕을 해요.: U, X" A' j+ ~
因为视力太差,所以戴眼镜洗澡。
# J6 `7 s+ M7 n1 O 韩语依存名词양的用法
1 d1 M5 Z- X% ^' k4 {! ~ 韩语依存名词양用在定语词尾ㄴ/은后面,表示仿佛,可翻译成像……似的,像……的样子。
: k" F) f( } h9 x7 C3 t 두 형사는 서로 모르는 사인 양 거리를 도고 따로 떨어져 놈의 뒤를 밟았다.7 K7 `3 w% _% ^1 t8 r1 f1 o
两个刑警假装互不认识,隔一段距离分头跟踪那家伙。
( ]: q4 \+ `* T% `/ B9 { 그는 은행에 오는 손님을 아는 양 따뜻이 인사했다.+ o) V' r6 M/ }+ t
他像是认识每一位来银行的顾客,亲切的大了招呼。+ b% ?6 n- Q- s1 S I/ S
韩语依存名词양用于定语词尾ㄹ/을后面,构成ㄹ/을 양으로 如:
* v! z* u6 c: _& z 그는 경력이나 쌓을 양으로 무역 회사에 들어갔다.7 e$ D: O- W$ I) e U
他只是像积累一下阅历,进了贸易公司。; P$ D' d# V# K a; _
밤이 깊어지니 까불던 아이도 질 양으로 연신 하품한다.
, s+ ]8 K2 z( b7 e5 @ 夜深了,淘气的孩子似乎也有睡意,接连打哈欠。& D4 @* j c: q. F3 i9 \5 F
韩语依存名词양以ㄴ 양的格式,表示样态。如:
# P/ F9 v8 b) J: R 형은 문 앞에 서서 동생이 노는 양을 바라보고 있었다.* T; T2 Y9 V3 H+ ^: d4 ]9 ?
哥哥站在门前,看弟弟玩耍的样子。- i) a2 g/ t# v3 h$ o1 n
아기가 배고파 우는 양이 가여왔다.
( F9 v6 P1 \$ | 婴儿饿肚子哭的样子,很可怜。 |