--가/나 보다
# V9 }/ l3 z$ ^7 Q9 K- c6 q跟在动词,形容词后面,以"은가/는가/나 보다"形式在句子中使用,表示对行动和状态的推测或某种不确定的认识,相当于汉语的"好象..."4 B$ U2 A. E' K6 L! J7 {1 e6 F
1.그 사람은 인기가 많은가 봐요.
: u( F$ ?" U2 n 那个人好象很有人气.. l2 o* K* L, z/ [: z
2.두 사람이 몹시 닮은 것이 부자지간인가 봐요.4 r3 s, N* _$ _1 ^$ S! E3 H
那两个人长的很像,好象是父子.
" G d1 Z& K6 ^7 W3.식구들이 무두 집에 돌아 왔나 봐요.9 \! M( p& F, t6 x, q1 @8 Y6 J$ D
家里人好象都回家了.
( x- j1 x/ |1 w4.열차가 도착했나 봐요.
7 V. ?9 q3 P' p/ \& j' J 列车好象进站了.) J* \: ^/ t/ D7 D" N: g
5.무슨 일인지는 모르겠는데 아버지께서 화 아셨나 봐요.
" F1 Y3 F% i$ ~6 M7 d 不知道是什么原因,爸爸好象生气了.+ }/ o; A$ {' T: ?9 z
6.그 사람은 무척 바쁜가 보다.8 d9 O+ q+ j/ d' ^
那个人好象很忙.5 |. N# C& S, l( m+ y
7.비가 내리는가 보다.7 ~9 n w ~6 b; j$ T
好象下雨了.韩语,语法 |