--ㄴ가/는가 싶다
5 ]: H4 ^+ `: l4 ~3 g 跟在动词,形容词和이다型名词后面,以"ㄴ가/는가 싶다"形式在句子中使用,表示话者的想法或感觉,相当于汉语的"认为,以为,好象..."等.- m; k: k( \2 [) d" @
1.정환이도 가겠는 싶어서 전화를 했다.
7 V* p0 A4 f: u" S7 x8 z6 M8 i/ D 以为正焕也去,所以给他打了电话.
% b# a! h+ h6 B! u( [+ p! q4 E* V2.이렇게 하면 좋은가 싶어서 정욱이의 말에 동의했다.* b$ B9 {9 A/ K, j
以为这么做会好一些,所以同意了正旭的提案.
: o4 ]: h( U! [3.이 일을 빨리 끝내겠는가 싶었는데 생각대로 되지 않았다.
" s/ D3 D6 o) M- k7 c4 e" M& C" I 认为很快办好这件事情,但事与愿违.
: R5 n9 K" U' n! f% N. ^4.우리들이 빠른가 싶었는데 그 애들이 먼저 산 정상에 도착했다.
& o5 F/ K' }4 x |+ u. K 以为我们的速度很快,没成想他们先到达了山顶.* }9 h2 d; e2 i. D' {' ~
5.너한테 무슨 일이라도 있는가 싶어서 걱정되 전화했어.
6 x+ A4 w; T% h. W7 `' a/ C# i+ X, \2 l 以为你有什么不顺心的事情很担心,才给你打了电话., s, ]8 } {, T2 `4 q
6.지난 일들이 꿈인가 싶다. 过去的事情好象一场梦.
+ z) E+ C2 E2 @& \! Z7.어제 산 옷이 좀 큰가 싶다.: j! F) s3 L0 ?+ y( r
昨天买的衣服好象有点大. |