形容词词干末音节“”与辅音“ㄴ,ㄹ,ㅁ”相连时“ㅎ”音脱落。由于“ㅎ”脱落元音“아/어”和后面的“아/어”结合变成“애”,“야/여”与“아/어”相连变成“얘”。
6 j8 ^, k6 D6 o- J/ u 例如:그렇다 :그렇+ㄴ→그런
& k' Q) m8 ]3 p+ W1 F1 S +ㄹ→그럴+면→그러면
5 j" Y. K7 B' n& b* c2 ? +ㅂ니다→그럽니다(但近来常用做그렇습니다)
" X( O, R' j2 o/ U' r. p +요→그래요# S/ {" d: q& G; r* _6 w' T, d+ ?
这类词还有:빨갛다,파랗다,노랗다,하얗다,까맣다,이렇다,저렇다,그렇다,어렇다(除“좋다”外的所有词干末音节是“”收音的形容词); ^7 Q9 K- G$ {+ A# b
1)—얼굴이 하얘요.몸이 안 좋아요? 8 }6 r' L$ N# a0 T4 O, d/ j
—네,점심 때부터 좀 어지럽네요. 3 w) ]6 {4 G# S& b2 U+ R) e: [7 E
1)—你脸色苍白,不舒服吗?5 a- }0 @1 I2 s$ q q" a+ u2 J
—是的,从中午起就有点儿头晕。 2)—한 잔 더 드십시오.
1 x/ X5 _# }# K$ b —저는 그만 마시겠습니다.저는 술을 마시면 얼굴이 빨개져서 못 마시겠습니다.
. f+ {+ X; H0 {" U( h/ o: _ 2)— 再喝一杯吧。" ?7 J9 J8 B, B# y, Y' \! {0 M, m
— 我不能再喝了,我一喝酒脸就红,不能再喝了。 |