(1)“지 않다”与“지 못하다”用于形容词,一般能通用,但更多的是用“지 않다”。 5 A* o& \/ J0 i' |; e
(2)用于动词,它们的主要区别在于“지 않다”只表示单纯的否定,有“不为”的意思,而“지 못하다”表示否定可能,有“不能”的意思。如:
0 ^ O% L Z$ Y 나는 동생에게 편지를 쓰지 않았다. 我没给弟弟写信。(主观上没想写) , \, p* |' P( \& s
나는 동생에게 편지를 쓰지 못했다.
% E( A; e' ]7 n 我没能给弟弟写信。(由于客观原因,没能写)
$ Z2 J) H8 \( s5 j( o; A c! ~ 돈이 없어서 그것을 사지 않았다. 没钱,没有买。
$ ` X5 B; O8 ?: u* m$ Q 돈이 없어서 그것을 사지 못했다. 没钱,没能买。 3 u$ Y* r2 y" |( t, p( C' ^
如果纯粹是由于客观原因而未能做某件事,则只能用“지 못하다”,不能用“지 않다”。如:
, \( l6 |, b( ^4 L# E: S 나는 이번 시험을 잘 치지 못했다. 我这一次考试没考好。
; B" }/ U0 \! y* T2 L7 @2 |# } 아무리 찾아도 찾지 못했다. 怎么找也找不到。 |