3.不规则动词1 V6 x: e" O$ c3 d
韩国语动词在活用时,原则上此干部发生变化,但是有一部分动词的词干发生脱落或更换的现象,这一部分动词叫做不规则动词,也叫动词的不规则活用。
! B- R! v* Q& s 1)“ㅂ”的不规则活用9 F+ c* R, G3 a' i4 Q7 K! E$ c
韩国语部分动词词干的收音“ㅂ”与元音相连时,“ㅂ”被脱落后再添加“ㅜ”。如:6 h+ K8 k+ t; {; i) o& g
눕다(躺)-- 누워서, 누우니, 누웠다.. |# _: \% G1 F2 H( @/ _! G: {( }
굽다(烤)-- 구워서, 구우니, 구웠다.6 f T$ d1 Z/ J. t) @9 W, I6 x1 Q
줍다(捡)-- 주워서, 주우니, 주웠다.; H7 X5 x/ S/ P3 o$ W
그는 자기 전에 침대에 누워서 책을 보았다.
/ q4 p) s1 B3 q9 [& o 他临睡前躺在床上看了一会儿书。
" t, i! t5 z4 `' y7 |0 \ 따뜻한 방에 누우니 잠이 온다.
1 O9 l5 K9 x6 r( ?8 ?; E 躺在暖和的炕上有点困了。
5 ~, Y7 F* f$ r# X' @, d# o 빵집에서 구운 빵 냄새가 풍겨온다
3 F- \7 T1 c2 o' |4 E) O 面包店里飘来了面包的香味。
( } ~0 U# d1 v3 I9 A 오징어를 구워서 안주로 하였다.
1 W) J# z1 p, g A" G 烤了鱿鱼当成下酒菜了。5 F/ W! R# \- h E5 _1 U. t; Y& Y
나는 땅에 떨어진 연필을 주워서 필통에 넣었다. T/ S2 t, }+ Z! ]8 ]' k
我捡起掉在地上的铅笔放在文具盒里了。1 A( `+ ~) |$ B/ [
이것 저것 주워 먹었더니 밥 맛이 없다.
+ c5 T2 O/ o0 }* h# s( ` 吃了这个那个一点食欲都没有。
% d5 {, R& u8 T/ `+ `" O “돕다”属于特例,后接元音“ㅏ”时,“ㅂ”脱落再添加“ㅗ”。如:
" ], K& T2 a/ A* {- _+ U* H 돕다(帮助)—도와서, 도왔다, 도와주다, _7 i1 v* C1 c
但是,“돕다”词干后面接其他原因时,不加“ㅗ” ,而加“ㅜ”。如:2 C, l: L0 I" X! L$ W/ \9 Q8 [$ l
도우면, 도우니.
3 p, K$ v& \- W" e+ V: } 손자는 할아버지를 도와서 일을 하고 있습니다.
" l4 T* d- _ s; P z4 u1 ~0 ` 孙子正在帮着爷爷干活。- Y) c& K; L& o& j
나는 그와 서로도우며 공부를 합니다。
- x( w+ T0 g" Y. }! F' w# s 我和他互相帮着学习。
' S: M9 d0 ]; V T 但也有“ㅂ”收音的位次不发生变化。如:
( E" N: y. P* Y! F# }) ]3 g" l 입다(穿),
! U0 l5 d3 \5 z" S% c) M. V! } 업다(背),9 u8 \; k C. P9 Z2 z( R# d
잡다(抓),
C2 ~- K9 q) O# G# k7 Z0 q 집다(夹),2 V9 ?( z1 j( X+ Z1 v; }$ i' F8 u
접다(折)," F& }; a* ^! T5 S, N
뽑다(拔),# q% p6 j v6 ]& q- F7 C3 `
씹다(嚼),
% \4 t8 |( v; U 깁다(缝补)- [! [ F4 g" {, i' T' X1 F" y
북경에서는 아기를 업은 사람을 볼 수 없어요。5 |5 q- ?0 a, T
在北京看不到背孩子的人。 |