a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 50|回复: 1

[韩语语法] 2011年韩语考试高级语法大纲(16)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:50:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
表示对立-转折的惯用表达
: ~5 a. m# T' J& U: a, t  1 -(으)ㄴ/는 반면(에) 7 ^+ |& Q4 q9 u7 N
  基本意义
5 q, M( [; w* f  s2 j' t  用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示其前面的内容与后面的内容相反。 0 j4 m8 j5 H4 a) r9 F
  철수는 공부를 잘하는 반면(에) 운동을 못해요. : `. }* _2 D7 l
  哲洙学习好,但运动不行。 9 |; p5 h' l, Q3 K1 j; c" X
  학생을 가르치는 일이 힘든 반면(에) 보람이 있다.
; J# n) z4 N- m$ ]2 R1 [, h% I  教学生的工作很累,但很有意义。
( M1 i' k- ?. v7 u, V  그 사람은 천재인 반면(에) 성격이 나빠요. + o* d* |. b6 @+ g5 z
  那个人是天才,但性格不好。
% h0 a8 W9 e1 r/ q  2 -(으)ㄴ/는 대신(에) $ j2 @6 U- r; U# c4 E; O3 H% @, T
  基本意义 / Y4 G( T( H( `3 P: D' G
  用于动词词干或形容词词干后,表示以后面的内容代替前面的内容。 " a1 F) z8 Y( }% ]; r5 l3 ?6 ^
  철수는 저녁밥을 먹는 대신(에) 맥주를 한 병 마셨어요.
/ W, T6 Q' k* f! E  哲洙没有吃晚饭,而是喝了一瓶啤酒。
& r  L9 b- z* I0 W0 h8 l  그 물건은 값이 비싼 대신(에) 질이 좋아요.
0 s  y" _$ q, D# E" x1 j, X# B  那个东西虽然贵,但质量好。 # D- h. h# s' W9 H$ u# G
  이 직장은 월급이 적은 대신(에) 배우는 것이 많아요.
8 y/ V0 }# y% `4 Z6 K. G2 U9 _  这个工作虽然工资低,但能学到很多东西。 " d% a) `' |/ y9 y) {4 `! I8 A3 _
  补充深化 ( Q5 G2 \& {9 n
  대신(에)可以直接用于名词或代词后,同样表示以后面的内容代替前面的内容。 , e( `+ u8 B) l9 E
  커피 대신(에) 차나 한잔 합시다. . r: E1 d: A. G+ v7 F' D) n
  我们别喝咖啡,喝杯茶吧。
6 E" N) K' Y4 ?. p5 v  수미 대신(에) 제가 회의에 가겠습니다. & J/ N8 G% X. J9 [6 ]
  我替秀美参会。
; D/ J7 @. q( B: g  철수는 비행기 대신(에) 기차를 타고 갔다. ! v/ Q- {0 J# I" S6 g
  哲洙没有坐飞机,而是坐火车去的。
4 m) I0 a* E" H+ w4 H  3 -(으)ㄴ/는 데(에) 반해(서)
  Y# l' Y" M' w% J  基本意义
/ ]# K! ~) V" C' y9 G" U& h   用于动词词干或形容词词干后,表示其前面的内容与后面的内容相反。
  E+ p# B" }+ v  q  맛은 괜찮은 데(에) 반해(서) 서비스는 그저 그렇더군요.
/ p% ~* }3 }6 Q$ k  味道还可以,但服务不怎么样。 0 @0 x/ j0 S- T. f
  지하철은 빠르고 편해서 좋은 데(에) 반해(서) 사람이 너무 많아요.
* b4 X2 K# }3 j+ m$ N* }+ r  地铁有便捷的优点,但人太多了。 $ d# z2 Q  |5 \/ Q" K# I
  북부 지방은 춥고 건조한 데(에) 반해(서) 남부 지방은 덥고 습기가 많습니다.
/ v2 ^; T8 B9 B" w4 E  北部地区寒冷、干燥,南部地区炎热、湿气重。
; B6 u5 Q3 u8 n) ]  4 -는가 하면
- Q5 L5 i9 e! U5 G; G  基本意义   n# C' w8 x9 }5 v! d$ |" d
  用于动词,表示其前面的内容与后面的内容相反。
0 y  d! F/ T0 H& B0 V( x7 X  몇 명은 자는가 하면 몇 명은 공부하고 있다.
: g8 v- c3 {% j  有几个人在睡觉,有几个人在学习。 " ^4 T( c. x7 {# _' x' [/ m& m5 n" v8 l
  노래를 부르는 아이가 있는가 하면 춤을 추는 아이도 있다. 5 _% {2 [" Q# D7 u# C
  有的孩子在唱歌,也有的孩子在跳舞。 ) Y' G( M4 @$ I$ m$ X7 d7 B6 D: {
  이렇게 말하는 사람이 있는가 하면 저렇게 말하는 사람도 있다.
# I2 i2 @% ?; j- t. E# l. l  有的人这么说,也有的人那么说。
- K# `$ c6 ]! B% v  5 -다가도
) Y* J: c9 `2 v9 F$ b: _  基本意义 - ]5 V  u! J* I0 U7 l- D2 o
  用于动词词干、形容词词干、以及过去时制词尾-았/었/였后,表示行为或状态的转换。即某种行为或状态很容易地就转变为另一种行为或状态。
7 ^3 |0 U4 |& f4 Z$ b) k  그 아이가 항상 잠을 자다가도 무언가에 놀라서 깨어 식은땀을 흘렸다. - H# n, |, G" c- H8 y
  那个孩子总是睡着睡着就被什么惊醒,直流冷汗。
# G% m2 l8 _; L" p3 I  운동을 하다가도 몸에 무리가 느껴진다면 그만 두고 쉬는 것이 좋을 것이다.
  r$ [2 i6 w9 H- q; S  在运动过程中,如果感到身体难以承受的话,停下休息比较好。 ; [3 y" ]$ g6 A3 k
  동생들이 이야기를 하다가도 제가 끼어들면 다 입을 꾹 다물었다. 9 ?  i. o) A$ C1 X
  只要我一插进来,弟弟们就停止聊天,闭上嘴不说话。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:50:14 | 显示全部楼层

2011年韩语考试高级语法大纲(16)

  6 -(ㄴ/는)대도 - q( z2 _* ^1 `5 P  g5 B" W& f- b
  基本意义 : f8 n7 m) p/ z6 l
  用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。表示前面转述实际情况,但后面却出现与此相反或无关的结果。 + E" M  a* ?+ P) i& l1 S
  난 할 수 없는대도 하려고 애쓰다 보니 실패할 수밖어 없다.
; k& A; e2 Z* n' K. U  说我做不了我还要去做,结果只能是失败。
8 `- ?  m9 I3 ^2 S; D3 c  집에 형이 없대도 철수는 계속 전화를 해 형을 찾는다.
8 s6 j' X* E2 k) \3 ~2 j  说了哥哥不在家,可哲洙还打电话找哥哥。
" v: _% I4 A% X  z! I: W( ?" v  니가 아직 날 좋아하지 않는대도 상관없어. , Z1 |' w. M; |  o
  就算你说你不喜欢我也没关系。
* B$ x: g% _3 V3 W. O  补充深化
  M; R5 q" T2 n1 m* {2 c  名词或아니다词干后要用-(이)래도。 5 f; }- y+ Y0 Z: N$ z$ v! u0 D1 `
  누가 뭐래도 결코 학교에 가지 않겠다.
4 ?9 b- c; p5 v: [  无论谁说什么,我都不会去学校。 1 B9 j: U% B! \0 }3 E
  동생이 아직 중학생이래도 친구들이 술을 마시라고 권했다. / b" x$ D2 r+ ?8 a) s# M& d
  弟弟还是中学生,可朋友们还是劝他喝酒。
  J3 M8 d7 H% b0 C! v( j- d3 p0 O. Y  7 -(으)ㄹ 테지만 : D. t& [0 B, \: W" \: n
  基本意义 ( M; z" L9 [$ O
  用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였后。表示说话人对前面的内容很确定,但后面却出现了与此相反或不可知的状况。 6 B# s# M% G/ n
  밥은 먹었을 테지만 이것 좀 더 먹어 봐라. " u8 U. x: K0 _6 W; m- l  F6 w2 R
  你应该已经吃过饭了,但还是再吃点儿这个吧。
: G1 F$ l1 Q7 \* a3 D2 J* Q  그 집은 음식은 맛있을 테지만 겂이 좀 비쌀 거예요.
7 p) {0 I& _' ^) R% P  那家的饭菜很好吃,但可能会有点儿贵。
; A! X( g, X5 q, O4 W: V  이런 문제로 크게 실수하는 사람은 거의 없을 테지만, 늘 염두에 둬야 할 문제이다.
) M8 S* t( N. C. E  e  L  虽然因为这种问题犯大错的人应该很少,但也要时时把这种问题记在心上。 " x7 W+ x5 E  ?/ m
  8 -(으)랴마는 4 ?% v1 L5 u' A5 T( e! B( o
  基本意义
5 h# Q/ V3 d* g, ?* n0 ^) s' }! K/ S  用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。表示说话人认为前句的内容不是事实,相当于汉语中的“虽然不可能…但”、“虽然不会…但”。这时后句的内容一般与前句的内容意思相反。
* n; n# i; c7 L) y  수미가 커피숍에 갔으랴마는 혹시 모르니까 전화해 봐라. 4 l6 ?7 x1 @3 D& i6 m7 p+ g- s4 }
  秀美不可能去咖啡厅,但也说不定,打个电话吧。
+ |: M  t' E# y  u( T  철수가 도서관에서 공부하랴마는 그래도 믿어 보자. + U1 u, D- I; S2 ^0 \7 M
  哲洙不可能在图书馆学习,但姑且还是相信他在那儿学习吧。
- O1 ]! m; }2 V  네가 돈을 벌면 얼마나 벌랴마는 한번 열심히 일해 봐라.
( Y2 L* _' N) m7 ^# M" T9 A  你现在挣钱也不会挣很多,还是努力工作吧。
: p3 q, n" H: g! E5 s! Y. `  补充深化
6 A0 ]2 c" a, `  -(으)랴마는可以缩略为-(으)랴만的形式。 ' z, N4 ~+ P3 ~' @/ o
  수미가 커피숍에 갔으랴만 혹시 모르니까 전화해 봐라.
! k6 v) W9 t, P: z  秀美不可能去咖啡厅,但也说不定,打个电话吧。
- s: T6 o7 G. q# o! x  철수가 도서관에서 공부하랴만 그래도 믿어 보자. & k3 i0 i! v) |4 z; l
  哲洙不可能在图书馆学习,但姑且还是相信他在那儿学习吧。
* B" M6 X+ |. z2 G# P  9 -에도 불구하고 * p  v' O' C5 e1 k8 P) V
  基本意义
. |$ a/ f9 G; C' [0 _  用于名词或名词形词尾-(으)ㅁ后,表示其后面的结果与前面行为、状况所期待的结果不同或相反。相当于汉语中的“虽然…但(是)…”、“尽管…但(是)…” / Y1 m# S' M' v; s' Y
  분명히 자신이 처리할 수 있음에도 불구하고 남에게 떠넘긴다.
" e; R7 I$ W2 s% K$ F$ `0 e) |  分明自己能处理,但却推给别人。
& S& R6 W/ x9 A% H0 {8 J3 c" j  너를 이해함에도 불구하고 너를 용서할 수 없다.
5 g/ B* h; j" F1 K8 K5 l- ?1 i  我虽然理解你,但不会原谅你。 9 ]% h4 ^2 K" w1 `, [
  열심히 공부했음에도 불구하고 성적이 그리 좋지 않았다. 3 u1 A5 ]& C% |2 T# t7 P
  虽然努力学习了,但成绩不太好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-18 16:33 , Processed in 0.183952 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表