는데,ㄴ데(은데)% u0 w7 e, {" L) ^+ M
6 q2 Q8 ^, i& k: i
动词及时制词尾后用“는데”,开音节形容词和体词谓词形后用“ㄴ데”,闭音节形容词后用“은데”。9 j5 O2 G4 |; |. F A
$ A* `( R( c1 t! y& D
1)表示提示说明,即先提出一个事实,然后再加以补充说明。
) ?8 H3 \+ }9 W& b
7 `. T" g+ M2 a- i그는 노래를 부르는데 정말 잘 부릅니다. 他在唱歌,唱得真好。) j& B( z- D4 R4 K: A6 _$ [& s& ]5 m
& v; C* W/ O$ {2 m3 f
先总提,后分述也属此类。如:6 p5 b- N0 Z/ I7 v9 }
, ]+ d' n% d( S/ {7 C. Z& C
우리 반에는 학생이 20명이 있는데 그중 남학생은 15명이며 여학생은 5명이다.我们班有二十个学生,其中男学生十五名,女学生五名。% o9 d9 o5 A8 l# b2 N
( b9 ^2 f4 B; i2 U+ Q7 W# z2)表示为下文提示一般的环境。如:
) N" e* p+ H2 ? C9 k+ t S6 v& g% ^7 o8 P/ c! e4 X0 N" o/ r
김선생님이 우리들에게 강의해주고 있는데 교장이 교실에 들어왔다.+ T, n0 [! U7 f, @$ G" @5 G/ M; V
. G- m' ~7 N* H9 f, H金老师正在给我们讲课,校长走进了教室。; D0 }2 E2 F# u$ L1 H# R w6 A
6 @4 P( H/ {* R- y나는 밤 늦어 돌아왔는데 그때 나의 친구가 와서 나를 기다리고 있었다.我很晚才回来,那里朋友已经来了,一直在等着我。
) o! v& G+ G _- T) T1 q0 o9 g* D0 I, A
왕명호가 교실에서 공부를 하고 있는데 이철수가 그를 찾아왔다.
* g5 O+ y- D; G; b# [" ^" P& x* ^9 k6 K6 l- ^ Y/ T. y# u8 K. _' r
王明浩正在教室里学习,李哲洙来找他了。
6 ?0 T7 ?5 G2 z ?" m( w% @! ^
( Z7 ]/ K$ |# x" M/ h有时,在表示提示一般环境时,还带有“原因”、“条件”的意思。如:
$ ?# U& v2 m: ?) q* K3 g1 @
" F9 X& C; C2 n0 f! `내일은 집에 없겠는데 오늘 찾아가서 이야기하는게(것이) 좋다./ ?, j3 X4 [1 m& e2 T9 E3 U5 @
4 i% U) @( x2 ~2 d明天不在家,今天去找他谈谈吧。
5 y; J! x6 U5 r( B( L* r f; n; l
먼데서 오셨는데 피곤하시겠습니다. 从远方来,一定很累了。
' M, n/ z5 H- e9 Z% X+ R; t3 I5 N7 n* w4 ]2 S% M/ c
날씨가 추운데 옷을 더 입고 가거라. 天气冷,再加些衣服走吧。
' ?! ^9 p, }, ~! k
/ E* `) B# [# |$ \$ j. a3)表示轻微转折。这时后文对前文有所修正或作相反意义的补充。相当于汉语的连词“不过”、“只是”或“而”、“却”等。如:
/ w% h8 U# Y+ j7 K5 }
6 T( e) h, }9 ~좋기는 좋은데 나에게는 소용이 없다. 好是好,只是对我没有用。
/ L' {* N+ W6 N: K3 ]( w8 ^9 T* f5 g: R% I2 r" T, |
약은 많이 썼는데 병은 아직 낫지 않았소. 药倒吃了不少,只是病还不见好。( `9 K1 h% A. W1 } C! W
3 H- p3 x, _( Q
날이 개였는데 바람은 아직도 좀 붑니다. 天是晴了,只是还有点风。
3 M$ h. D: z1 g! ^+ P, E( x' e* a) o6 a1 U, H+ O' y, s
表示这一意义时,有时可在它后面再加“도”,转折语气则较为强烈些。如:
F1 ~) s) p9 F% S
@3 s4 X- B! z있는데도 빌려주지 않습니다. 有,却不肯借。% x0 K0 \( i ^( c! n) O( f! g
$ C" g9 o8 ?! [8 T3 q2 c如用“는데도 불구하고”、“지만”,则转折语气更为强烈。
2 I8 s" w) H) h( O( `8 T3 h8 n; d8 D4 i; {
4)表示一种推理判断关系,根据前一事实,推知后一事实。如:
8 r7 x* i" z5 d% Q. }* X8 s8 \- M8 O$ M5 N' H# E ]
빨리 해도 따라자비 어려운데 천천히 하면 더욱 떨어진다.
- c% j- I8 V: D# {; w! O z& D' N( n C8 t, e; z
加快干还难以赶上,慢慢来就会更加落后。% t! Q2 D- q& u' P5 K2 E1 R# h0 n" s
) s' k |" n" }3 D0 I. h& V열번이나 읽어도 외울수 없는데 두어번만 읽어서야 되겠는가?
( c5 x7 B0 \. y+ ]" @5 i1 T
: j5 {5 D: S6 E4 y. T/ c7 ]. b+ J念十遍都背不出来,只念两三遍,能行吗?
/ E1 ?. j4 b6 t) {9 R
% {/ w% h; u: [6 Z3 d. n& K' m- M5)表示要重复叙述以前提到过的某事情,在叙述前先提一提,以便引出后面的具体叙述。如:
) o% d0 z, g* {% L; D" w6 a+ P3 s) |
어제도 말했는데 이번 임무는 꼭 기한전에 완수해야 합니다.
2 ~% a F: y" \6 U+ @9 c7 _: M
, P6 D) L. @ r& j; M4 w6 x6 |* M" P" o+ i. \
昨天也说过,这次任务一定要提前完成。 |