a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 39|回复: 0

[韩语语法] 韩国语 被动态的意义及用法

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:50:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  被动态的意义和用法 被动句中的主语是谓语动作的承受者,而充当谓语的被动态动词则往往表示一种自然现象、或无必要说出该动作进行者的人为现象,也可表示动作完成后存留的结果状态或可能性。被动态常用于下列几种情况:
! X) {+ `. N  }- c" F, ?& L* T! S. r% u0 n3 w0 Z9 _& x- [5 m
  1)当我们不知道谁是动作的进行者,或者没有必要指出谁是动作的进行者时。如: ) W9 N: {7 ^& }+ I' N

! G  Z, i# Z6 F" h  b& M+ w  포도덩굴에 포도가 주렁주렁 달렸다.
8 K9 V+ V1 N" t1 a3 x
- H+ S/ A! A' A7 s6 M4 M. y  葡萄藤上挂着一嘟噜一嘟噜的葡萄。(自然现象) " m. x% y9 L" r5 v$ }2 t
2 T0 ?: Z: M* K* \( ]" R. f
  하늘에 먹장구름이 뒤덮였다. 天空布满了乌云。(自然现象)
* N7 l$ r3 X- O7 [- ?0 U* t
3 }) K3 B$ ~# p  여기에는 대학교가 건설되고 있다.
. R& r2 n- Y0 @# q5 L: c6 @& E, j, B# G$ f9 S6 J! g3 ?* i
  这儿正在建大学。(不必说出动作进行者的人为现象) 8 ~1 Z* f$ {# Q) D  {% n  g

* f& a+ @$ |' z  새학기가 시작되었다. 新学期开始了。(无法说出动作进行者的人为现象) / J. z  }8 }9 C1 z+ r- }; E9 ~8 i
, |4 O% p  B3 F6 \6 Q0 I+ F
  우리의 목적이 달성되었다. 7 r3 e( B( n5 i
4 ?+ b, }% H/ c3 h( Q' O' n
  我们的目的达成了。(无法或无必要说出动作进行者的人为现象)
& o8 c3 l9 N! K( [' n% o7 q7 `7 C. y$ O# ]
  이 문은 잘 열린다. 这门很好开。(可能性) - Z4 T, t" I$ ^: |
) y# r' @9 B1 I
  거리가 멀어서 목소리가 잘 들리지 않는다. ' q3 ?, n3 o+ }9 K

& a' |4 T" b& @, X; P  거리가 멀어서 목소리가 잘 들리지 않는다. 3 C& R+ H. }9 q' q! W. z% D
* b) V& T1 c& ~( x
  距离太远,声音听不清。(可能性) # u' D5 v4 X) T& B7 J( Z0 I3 _
5 p% n$ g) [+ L. V
  2)当说话者对动作的承受者比对动作的进行者更关心或更感兴趣时(这时,动作的进行者则可作为间接宾语在句子中出现)。如: 5 k% y) X9 Q- @- o0 r
5 U+ i. Z3 h+ z4 Z* o
  이러한 해석은 학생들에게 더 이해되기 쉽다.
& k, S- ?7 B$ k* v" i
- [: `9 \  d- ?4 y" x) _, s  这种解释更易为学生所理解。(重点在“这种解释”) * G6 }4 |: E2 R4 k* f8 ]+ a
3 m7 b/ \( v$ x+ L5 q
  그도 친구들한테 끌려 선생님의 집으로 갔다. % K7 l9 t; F: J- _: J
# _0 |/ r" A4 m1 c
  他也被朋友们拉着去了老师家。(重点在“他”)
9 l5 {* z: ^, [7 n1 I: n
& z8 h; l! G2 V. a3 |! s  간첩은 공안기관에 체포되었다.间谍被公安机关逮捕了。(重点在“间谍”) / h3 r! y; f, W7 [7 h' n# X' A

& O7 ^- P+ H  C" B: G  g* s  *一部分非活动体名词习惯上不用作被动句的主语。如说话重点在这个非活动体名词上,可把它放在句首,但整个句子仍是用主动句。如说“이 글은 우리가 썼다”,而不说“이 글은 우리에게 씌었다”。 / a% c0 R9 i# W, Q, \* k
9 L- A+ j5 W* N! d+ D7 _5 \- j
  *“생각하다”、“여기다”、“느끼다”…等这一类表示心理感觉判断的动词也有被动态,即“생각되다”、“ 여겨지다”、“ 느껴지다”…等。这与一般的被动词所表示的意义有所不同。这一类动词的主动态表示说话者主观的判断,其被动态则表示根据客观情况必然得出的结论。如:
) |5 r1 S/ Z5 {2 w8 s; X1 }' t+ ]  @1 y2 u) \1 o
  나는 그의 말이 옳다고 생각합니다.我认为他的话是对的。(自己的判断)
' E# O2 ]; s) T* L: x/ D
9 k' u9 T# w+ w+ ^) ^8 A( M/ o, l  그의 말을 듣고 나는 그의 말이 옳다고 생각됩니다. 听了他的话,我觉得他说得对。(根据他说话的内容自然而然得出的结论)
) d5 m: v. k2 ]- L( s' k4 _  O0 `
0 n0 U! Z" d% j4 K8 T8 |! ^" u  나는 그가 꼭 성공하리라고 생각하였다.
" X0 G2 C8 A: V- d$ G' q: w
9 M4 X* L, `+ s7 T+ W  我想他是一定会成功的。(自己的判断) 6 v3 ?* ?0 k$ m; k4 ?

, w0 o0 d/ Z) X( h6 j  그의 노력하는 것을 보고 나는 그가 곡 성공하리라고 생각되었다.从他的努力来看,我想他是一定会成功的。(从客观情况自然而然得出的结论)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 20:30 , Processed in 0.243339 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表