그러니까 用在后句的句首与前句连接。表示前句是后句的必然的理由,或前句的动作发生时后句的动作也发生。$ z2 \( \ W; Y3 b
例:내가 친절하게 했어요. 그러니까 그들도 나에게 친절해졌어요.
3 E0 j+ ~2 N7 c ]& V1 o( ~ 我很亲切,因此他们对我也很亲切。6 l2 w& \2 ^" w F4 i$ Q+ ~; N/ F3 s* H
소나기가 쏟아졌어요. 그러니까 모두들 건물 안으로 들어섰습니다.
+ F; D7 f. ?. _2 J8 w# A 阵雨倾泻而下,于是大家都走到楼里去了。0 l; Y( q* P) d/ p# U
그러더니 用在后句开头,与前句相连。两句的主语必须为第三人称,或是同一主语,或者是关于同一主题的内容。前句只能用过去完结时制。! @6 T, Q( j5 y6 E6 ?9 c- r
表示说话人回想和讲述过去听到或看到的经历,后句是前句的结果或表示变化。
+ E* B. x$ R7 H- M6 m- { 例:두 사람은 날마다 만났어요. 그러더니 결혼합니다.; `0 T; C4 e& Z, t4 |
两个人每天见面,后来他们结婚了。, V) c. Z; b$ g2 F% ?/ |# k1 q
그는 시간이 없다고 했다. 그러더니 좀더 빨리 가자고 했다.- ]- G6 D0 a+ V* @, k0 v* h
他说没时间了,建议大家走快点。
5 ?$ |5 |! ~1 h; r+ t -기 나름이다 句中的主语是疑问形的名词短语,在意义上带有两面性。其内容取决于"-기"名词形所包含的意义。 接近于“要看...”、“取决于...”之意。
7 }2 S% `8 O1 w3 X0 q. |/ X# o 例:축하 행사를 어떻게 하느냐는 여기서 결정하기 나름입니다.0 w, G* a4 g' M }# g$ ?
如何举行纪念活动要看这里的决定了。
0 L! _/ h' N: p 찬성한 것이 잘한 일인지 아닌지는 생각하기 나름이다.
/ }. m( K' N% K9 e/ ~ {. E4 y 赞成是好是坏,要看怎么想了。* X3 V$ r; U# B2 g8 O3 K. `
-기 위하여 只能和部分动作动词结合使用。 表示后半句动作的目的,且目的性较强,是一种较正式的表达方式。8 J5 i0 X4 Y, G0 t# T8 E9 Q0 }, k
例:너를 만나기 위하여 여기까지 달려 왔다.3 j& d$ Z! u% }9 B& H( D* }( U1 s" d$ y
为了见你,我跑到这里。
+ j. ~. i$ |( H& q' D$ A |