A. 안녕하세요, 여기서 엽서를 파나요?
0 S l; R' \1 i& Z: w An ni-eng ha xie yo.yi-e gi se yi-eb se ril pa na yo?' I! |$ O5 v) ~: \2 {! a0 q
B. 네, 많이 있으니 마음대로 골라보세요.
) P; E$ Y4 B$ g Nei,ma ni yi ssu ni ma um de lo gol la bo xie yo.) ?, O% v7 Y/ M
A. 중국 경치가 있는 것을 주세요.
" b2 L2 G% W7 ?- Q. o3 D Zung guk gi-eng qi ga yit nun ge sul zu xie yo.% O* @) m% q$ W
B. 이런 것들은 다 매우 대표적인 중국경치 엽서입니다.
, W N/ M- p' [1 u' L Yi len get du rin da me wu de png guk gi-eng qi yi-eb se yim ni da.- c U8 x/ M5 u6 [4 j# f$ @
A. 그래요? 매우 아름답습니다. 저는 제 한국 친구에게 부치려고 합니다.3 e" [, y: ]: w! f! Z, Q
Gu le yo?me wu a rim dab sum ni da.ze nun zei( E. ^# x( j( p3 t) F* d
B. 매 장 원입니다.
5 q N& j; T' K& ~& o& k- Z Me zang o wo nim ni da.: H' a; W/ a4 R9 e
A. 좋습니다, 돈을 드리지요.$ K0 E- l, |$ _/ q, {2 F( a/ P
Zot sum ni da,do nul du li ji yo.
2 d$ \7 X' R* K* g+ S5 v B. 이것은 우표인데 우표를 엽서의 뒤에 붙이지 마세요.
4 O/ {3 z1 X$ a" O! T. y0 g: y1 K9 x Yi ge sun wu pio yin dei wu pio ril yi-eb se yi dyu ei bu qi ji ma xie yo.
! ?2 Y2 ]0 z; C. {) H2 D" Q; J A. 왜요?
, I; ?- p `: p$ V we yo?
) P L1 E) X/ o/ y! V5 L: g B. 그렇지 않으면 요금을 지불하지 않은 것으로 처리 될 수도 있어요.' ~) E) V% ]6 f6 _% F6 S
Gu le qi a nu mi-en yo gu mul ji bu la ji a nun ge su lo ce li düe su do yi sse yo.9 P, H! P0 B0 y
A. 지적해 주셔셔 감사합니다.
3 H' {- A6 r2 P( b/ C Ji ze ke zu xi-e se gam sa ham ni da.
7 w2 y* ]0 o' e4 N$ G A.你好,请问这儿出售明信片吗?7 B3 g7 M- d8 L; r, E) a
B.是的,有很多,请随便选吧。
: F, u8 W* I/ w& \% A. x A.我想要一些中国风景的。
4 v) Z& C* w2 m% b B.这些都是非常有代表性的中国风景明信片。 u' k/ P5 @$ A1 y6 \& @
A.是吗?很漂亮,我想给我的韩国朋友寄去。
- u& J* u" M7 [+ }, l/ M9 Y' h B.好的,每张元。- F) z( e% b Y8 h
A.好的,给你钱。* @5 t2 e1 R( x8 @0 R* t) ]9 M
B.这是邮票,邮票不要贴在明信片的背面。
2 N( Z2 G1 v3 I8 E4 s A.为什么?
% L6 [' @# B' J, u B.邮票要贴在明信片的背面,有可能按未付费处理。7 d7 Z! s9 Y; i9 b6 y1 a
A.谢谢,您的提醒 |