2 단어
3 {/ A& b& i# I2 W# {6 x( z 가슴 胸,4 u8 A$ t( ^1 `. P1 k& U% O* U) f
답답하다 闷,% W# m# E* I0 f. H" b
기침이 나다 咳嗽,, [$ T4 X5 ~2 P4 t
붓다 肿,
" M# h, _" `- F9 j( ]& b' m 진찰 诊断,5 ~4 M& d8 \: a2 u
주사 注射,打针,+ Q* q# U! f4 \) Y4 y5 r
기관지 气管
& g8 m% y2 ^9 S+ _ H! {! C* d 본문& t; N5 V% o' d4 D/ U7 a8 j
의사: 어디가 불편하십니까?
9 H- ^1 ^4 {3 n) Z: S7 ? 죤슨: 감기에 걸린 지 1주일쯤 됐는데, 어제부터 가슴이 답답하고 기침이 많이 나요.
) ]% F5 T: O2 |* B3 r; u 의사: 진찰을 해 보죠.
3 E; @. U/ F/ y% q9 y. m 의사: 목이 많이 붓고 기관지가 나빠졌습니다.
/ q0 B$ T4 ^8 t) z2 e9 m# L+ B 죤슨: 그래서 그런지 목이 아파요* ]7 Q( J ^ |, C& I
의사: 주사를 맞고 약을 잡수셔야겠습니다
% K, a. p {( r4 k 문법0 m: v+ `3 d: e! \* R$ P+ D
2. “ㅅ”特殊音变
! Z) ~: X& h( l4 h" D3 Y) L 部分带有“ㅅ”收音的谓词,在和以元音开始的词尾连接时,“ㅅ”收音脱落,但是这个谓词仍然作为闭音节谓词和词尾连接。& j" @+ c* T3 T( }: j+ D2 n, k
낫다 好起来,痊愈
! l5 N* H+ `. q; p% e5 s* @1 z' C 낫+았습니다—나았습니다.# ~" U: h! X+ V/ |" e$ @
짓다 做(饭),盖(房子)
0 m: y( H- ~: T- `- l" j 짓+으면—지으면% J- j' e7 q3 x8 @# D$ ]( F9 I
붓다 斟(酒、水等)" [! J& {# x8 j$ n
붓+어 주세요—부어 주세요
! }1 H8 ^4 w# {6 R+ Y% U+ R" ] 약을 먹어서 좀 나았습니다.# t5 d, \9 S9 Y. }' B. G
吃了药,稍微好了一些。# q$ x- V/ c2 w$ U
집을 다 지으면 우리를 초대하세요.$ j3 v2 s* u" _+ V& @' i
房子都盖好的话,请招待我们。
+ e" O! [# a$ t 부어라, 마셔라! 기분 내자.
- U% @7 F) C& g8 F0 ], ~5 K- j3 Y/ h" @ 斟酒啊!喝酒啊!鼓起劲来呀!
' U; z& j2 o' t% [6 M 모르는 단어는 밑줄을 그어요.: y! N* N; z- c+ y
不懂的单词,在下面划上线。$ f ~/ e, \$ e/ H! t# A) I- H; N
줄이 짧으면 이어서 쓰세요.
' F3 X3 a% W7 f6 O 绳子不够长的话,连接起来用。
/ \8 g/ R5 D9 F: P% U- B *但“벗다(脱)、빗다(梳)、웃다(笑)、씻다(洗)、빼앗다(夺)、솟다(涌)……”等不属此类& z3 A' d$ t- r$ H$ p6 t0 ]) F
3. “ㄷ”特殊音变
. q+ `# j) B. d- S W& C' z 部分带有“ㄷ”收音的谓词,和以元音开始的词尾连接时,“ㄷ”变成“
|; H' H4 Q, s' u 저는 여의도에서 삽니다.& _$ r; l# f; {5 a0 l/ d
我住在汝夷岛。
+ c( D& x7 s9 N3 {# K! n 남대문시장에서 물건을 많이 팝니다.) Q: Z: @$ D D/ l
南大门市场卖很多东西。
! P0 c. V. n( W& a; d8 E 아이들이 밖에서 놉니다.- z) \- ] x5 c* ]/ ^; C
孩子们在外面玩。
8 ~) h; N! |/ o2 w: x+ {+ ~3 ^ 누가 옷을 만드십니까?
0 C7 I8 @$ _. h1 ]7 r# T 谁做衣服?
% ~# P+ y+ `# x$ ?$ I! E 저기서 우는 아이를 아세요?- U" _; {; p4 \) A1 s7 j
认识在那边哭的孩子吗? W5 B; G' |4 Z1 W [
6 X, T- b Q; m' {% d
5. “ㅂ”特殊音变
b' n7 j/ |, y$ ?% V2 L 部分带有“ㅂ”收音的谓词,在和以元音开始的词尾连接时,“ㅂ”变为“우” (这时词尾头一个音节的头音如是“으”,则“으”音消失);“돕다”和 “곱다”两个词中的“ㅂ”变为“오”。
2 j) S& I% H3 r# q 춥다 冷
& I- L' f' \8 M/ }1 @ 춥다+어—추워' q; M1 P# D) F1 ?0 K
춥다+으니—추우니
! i$ A: z& ?6 g4 n c 돕다 帮助5 H* L. c" i4 ?6 z/ e1 C9 t
돕다+아-도와
R- O( l) c0 c! u a 돕다+으니-도우니8 F8 u L" j) [( }, D* k
돕다+은-도운
3 u! |; A/ A" R# ~ 가깝 近
" A! t* n* i M0 a 가깝다+어-가까워1 L( @+ q! D0 A. h( P
가깝다+으니-가까우니
7 h, b) v& ^, K 가깝다+은-가까운
+ s& d( S8 N" a5 O0 M- j! E- j 但“잡다(抓)、접다(折叠)、집다(夹)、뽑다(拔)、업다(背)、입다(穿)、씹다(嚼)、좁다(狭窄) ……”等不属此类。 |