3 단어1 M6 ~' T3 }# }7 C- `5 B2 @
놓다 放,
, I# n7 Q+ y# w& a- K9 I" V' E 도자기 瓷器,陶器,1 Q( _% i% J- \! D1 M
포장(하다) 包装,1 l2 C/ O. f# @
깨지다 碎,打碎0 U3 g9 r: e% E# [: ~! T
본문
4 ~& A5 m9 @5 k9 [: v 죤슨: 이걸 좀 부치려고 하는데요.& J9 |2 s4 A+ Y, H# O3 r1 V
我想寄这个包裹。" h) m# P1 u( U# I+ ^
직원: 여기 놓으세요. 그런데 뭐가 들었습니까?
* ]0 X( t: M; s8 W 请放在这里吧。不过,这里面是什么?
3 P8 I3 v" q6 g+ G8 P3 H 죤슨: 도자기입니다.
5 p4 C3 h0 s( G+ X- S Q 是瓷器。
! O& T3 W0 v/ P t B9 T 직원: 포장을 이렇게 하시면 안 됩니다. 깨지기 쉬워요.: u" y+ u: ]5 }) _6 b: Y5 f
这样包装不行。容易打碎。
' l6 z* J- u, g" O5 L 죤슨: 그럼, 어떻게 하지요?
6 o% N; x) |1 d 那应该怎么办?
2 A7 v D3 E9 x4 {& N5 R 직원: 저 쪽에 포장하는 데가 있습니다. 다시 해 가지고 오세요.. c( Z7 B- l1 C" }% R& `
那边有包装的地方。请重新包装一下。1 } k/ m& v. u. q
문법: x f4 m, j E- ?1 J
4.-아 가지고/-어 가지고/-여 가지고3 W, r9 }2 e8 R8 w. p" ]! }. f
惯用型。用于他动词及使动形动词末尾,表示前一动作完了,并保有该动作的结果和状态进行后一动作。! c6 L7 ^" b+ k$ x- N
그는 소포를 싸가지고 우체국에 가서 부쳤다.- a8 V" n! f0 v8 {$ \3 Q$ @
他包好了包裹,到邮局寄出去了。1 q% |9 g. |) {3 n
그는 사진을 찍어가지고 돌아왔다.
1 t) {* S g% H0 |- H1 i9 J( l: X 他照完相回来了。
) O, N& N" ~, F; Q; H, i( a% u 내일은 도시락을 싸 가지고 오세요.
) p) M( A* `3 a7 M& a% _& ]6 z 明天请带着饭来。
( b3 ^5 {! p$ I0 x3 R 이력서를 써 가지고 사무실로 오세요.
# i% ` t! `5 G 写好履历拿到办公室来。# x$ ]- z, |8 s* W+ I7 J3 J$ I
돈을 벌어 가지고 장가 갈 거예요.
/ G3 o3 D5 }2 y1 j 我要赚了钱再结婚。$ y9 g! \$ y3 H7 T, \* n! H) g
불어를 배워 가지고 취직하려고 합니다.
4 {. J. C2 \- [+ f0 z 我想学好法语去找工作。 `7 X2 g& c \/ k3 j& A4 S
그냥 가지 말고 무엇 좀 사 가지고 갑시다.! A- c9 K5 ^- l4 r% B3 A/ C
不要空手去,买点东西带着去吧。* I2 [" O' O7 b9 h
5.-면 안 되다/-으면 안 되다
! e4 }2 [0 {5 Q9 d 惯用型。用于谓词词干和体词谓词形后面,表示对某种动作、状态、性质的否定或禁止。相当于汉语的“不能……”、“做……不行”。
8 d: d7 d0 h6 B# Q5 | 거짓말 하면 안 됩니다.6 M' _4 C8 U h( _6 C( Y; N
说假话不行。
: t9 p% {! r; p9 ^$ g. ^4 i+ T 이 약속은 잊어버리면 안 되는데요.6 f4 B8 X& ?8 d; C2 N( w4 l
不能忘记这个约定。
+ k' p4 v6 ^# y2 t8 D1 N8 w# c 교실에서 껌을 씹으면 안 돼요? 9 e: ^$ N3 K+ Z! \
0 b0 J1 X: W+ @! x5 D) i6 S
在教室不能嚼口香糖吗?
- z+ U0 O! |" [/ U, M$ | 술 마시고 운전하면 안 됩니다.
9 e6 ?+ J! N$ X. ?6 v$ i6 V 不能酒后驾驶。
8 U9 C# a' f# A1 A4 y' g 어른에게는 반말하면 안 됩니다.
' M" M3 K( e+ V" R4 F1 H 不能对长辈说不尊敬的话。; @3 P$ `, b2 _6 Y! }$ i6 z
4 단어
. L2 n: @3 S' r9 ]6 m 항공편 空运,航空邮寄,1 h' W+ f% e0 y$ S9 C
걸리다 花费(时间),, U5 P) ?+ x4 |# \/ p& t8 a8 X
주소 住址,地址,
# B9 o, a& J( J x+ l: {! E) P4 R7 q& [ 적다 少,- o5 K) g" C5 V" z5 X& c
영수증 收据,发票
1 R5 T6 J* e# O+ x, R 본문: a+ l7 w6 M5 u" I6 A( R% a/ g e
직원: 어떻게 보내실 겁니까?& c: {* `7 e9 R5 R
你想怎么寄?
4 F* ?! Z x. z% A5 U5 }; b) q 죤슨: 항공편으로 보내면 며칠 걸립니까?# O5 ~6 w$ p: u. P. A
寄航空要几天?
; ~5 c2 D, q) e4 @% ~6 m 직원: 한 1주일쯤 걸립니다. 여기에다가 받으실 분의 주소를 적으세요. |