5 단어5 \0 x- O4 b2 T5 f
반갑다 高兴, n6 d, \6 b; E6 S5 I& T
한국 생활 韩国的生活,9 V' e) x9 M( l, J4 F# m/ U
즐겁다 愉快,
# }" L6 R, v$ ^8 I% Y9 |! o 생각하다 想,想念,
! ~# U% R/ O1 y; ~ 고향 故乡,家乡,
8 W. M5 r5 \- ^$ m. H 그립다 怀念,想念,1 ?/ x c/ ?" d- W i
진심으로 真心地,诚挚地,
5 d2 A% l1 t \1 b- w& b$ h 축하하다 祝贺,
* L, u3 d9 V% ^ 부럽다 羡慕,7 `$ S2 N! d x2 a. U! K' ~" b
참석하다 参加,
8 R! y W6 w$ p1 r( O2 b 행복하다 幸福,' N* ^/ }4 P3 m+ m* g
선물 礼物. y& T' B" D. v& j9 _! C* t4 q
본문8 B* l& t1 v# Y7 V0 z
주신 편지 받고 반가웠습니다.
! Z! T- g7 P6 y4 D 收到来信很高兴。
6 r8 l0 J2 U/ x& a5 _3 M 저는 여기 한국 생활에 많이 익숙해졌습니다.
( _' }. J4 X2 W; V% j2 t 我现在已经很适应韩国这里的生活了。: N8 J5 w+ Y4 h- v Q' O7 m" O# F
그리고 배우는 것도 많습니다.
. ^ D" N! ?* y. [ 要学的东西也很多。
+ p3 A! x: p: T2 } 그래서 매일 매일의 생활이 얼마나 즐거운지 모릅니다.4 t/ r) A9 [0 R2 i$ a$ r! I& e. f0 u
所以每天的生活都非常愉快。
. A& _2 R: a" S6 m. L 친구들을 생각할 때마다 고향이 그립습니다.$ ?, a# ?# {! ~& }$ d$ h3 d6 w
每当想到朋友们的时候,就很怀念家乡。 U% f9 q- I9 K
참, 두 분의 결혼을 진심으로 축하합니다.1 B. K6 D# i* ?' N
对了,诚挚地祝贺你们两位结婚。
5 Y% Z# t5 e3 V 좋은 분을 만난 것 같군요. 참 부럽습니다.
/ O- s% ^1 ~' t; }) a: {7 | 你好像遇到了合适的人。真羡慕你。
6 p2 Z. Z/ Y0 M, a2 M: M 결혼식에 참석하지 못해서 미안합니다.- x. U2 u9 y9 G
不能参加你们的婚礼很抱歉。9 U6 r2 F1 E/ z) @7 Y
여기 작은 선물을 보냅니다.
& m; |8 z1 e' ]; T3 C3 y) ^7 Z* v 送上一个小小的礼物。
4 U% ^ N0 ^1 f6 o% u 행복하게 사십시오.4 `- @. F+ A% G( C0 l3 e
祝你们幸福。
# q$ T) t0 N- b, }- F8 @+ L+ R: ?1 a* [ 문법
4 F4 c4 M3 U |7 X; } 7.-는지알다(모르다)/-ㄴ지알다(모르다)/-은지알다(모르다)% g& {1 ] q E+ t" m
惯用型。用于谓词和体词谓词形后,表示知道或不知道某一事情。
# U- A+ F. } j 时间3 h: l3 q# ]" _1 K
动词9 N' V5 w8 i: d, w
形容词/体词谓词形. i: R, O2 Y+ y0 t0 T: R0 @
现在时4 ]) p- _4 g5 O& P( |% ?
-는지; ~" n8 b; B% u& s: u
알다(모르다)
4 P: D$ m2 q3 W j -ㄴ지 ; U$ N' D8 R+ u' l5 V
알다(모르다)/-은지
; @7 M. A* T8 @' ~9 q7 r" ` 알다(모르다)
7 ~5 t% A8 o$ V 过去时( n6 \8 \, s4 D% h' }
-았는지
; K! @+ x7 `0 A2 M. O1 Z% \! ? 알다(모르다)/-었는지, ~% W3 l" ~8 P9 q# l7 u' D
알다(모르다)/-였)는지' Q8 }0 |0 t( j
알다(모르다)2 C% }: |6 d5 ~& e( g. q
-았는지! B1 B/ T9 u$ @3 N7 V5 t
알다(모르다)/-었는지. [* p$ a& `8 c q) W/ D0 c
알다(모르다)/-였)는지/ q6 I6 R M5 z# t; v5 a" _
알다(모르다)
" p/ m* K% m2 B; v7 l& Y" r! [: S 将来时5 z- v$ c' ?5 ^5 U/ v
-ㄹ지0 u8 ^- A x2 G- ^- N+ \
알다(모르다)/-을지알다(모르다)/-겠는지
: |1 T; Z9 U2 r5 W 알다(모르다)
- G7 G' ~( p& U% Z -ㄹ지, G4 o$ \: ^0 h& H7 c$ s3 E4 M
알다(모르다)/-을지알다(모르다)/ -겠는지7 W; s3 X! d) m& E$ j
알다(모르다)
0 D2 c6 Z6 I2 s0 S! } 过去回想9 [' I9 D. _8 a
-던지
0 k; y3 o/ y2 X 알다(모르다)
6 E+ d5 h1 b$ x( _& { 누가 키가 더 큰지 모르겠어.
4 L# f) h) R* l- H/ D3 f 不知谁的个子高。
- i2 l- Z0 ~: o; N 대체 누군지(누구인지) 생각이 나오?
8 B! M9 n: m; U2 `+ [# A: G+ H" ^; u 究竟是谁,想得起来吗?
6 O! a7 ^9 R' G 이 산이 얼마나 높은지 알아요?+ B: g: B1 F z- G1 |1 Y8 `
你知道这山有多高?- h; b* W4 r8 U6 x& ~
왕선생이 어디로 갔는지 모르겠어요. |