여보세요. 喂! ! f! Q. c- p. l- F
' B: e; P% o9 y$ E여보세요. 거기 민수네 집이지요? 喂!这里是敏洙家吗?
2 E/ D+ x4 t! k
3 @ ?6 r9 {9 _# g네, 그런데요. 是的。 ) q3 f! H5 R( z( B
8 p& Q; H3 C/ p5 l; i저는 이유진인데요, 민수 있어요? 我是李有振,敏洙在吗?
7 }% a3 n+ o1 H7 i8 O: ]$ Z6 Y+ q
, t& y! R/ I; a. f# U% K네, 있어요. 是的,在。 0 G! ? K5 f& c6 h0 H
5 C/ d/ V [' w! Z# e
민수 좀 바꿔 주세요. 请找敏洙接电话好吗? $ S# {1 m" K2 [7 U8 a0 O, _8 E
0 Z* W: p. f d
잠깐만 기다리세요. 请稍等。
$ D; W- z9 [, b' H' h- L
8 P* \" Y. ^" X# t( O! `) N- w8 p8 F8 s0 {/ F8 c4 k/ c- j
; x9 X3 f( R" S1 L2 u1 Y& y1 w여보세요. 喂!
1 W8 X, F) `' \8 C0 V- I+ X. }/ v. ]/ I
여보세요. 거기 김선생님 댁이지요? 喂!这里是金老师府上吗?
' L& ~ x. e, v: [8 s% G0 i: |8 v& L! L2 q+ U- a% n% ~7 ?( b
네, 그런데요. 是的。
$ ^- ?5 _1 M! E+ \( j- c9 |8 [; m& Q0 m
저는 이유진인데요. 김선생님 계세요? 我是李有振。金老师在吗?
3 K- b, `# Y: ?! u
0 L9 b3 t/ c& o네, 계세요. 是的,在。
7 Y8 x; P6 _% O4 W# B' o% a- k! B1 H) n* s; |7 o$ k
김선생님 좀 바꿔 주세요. 请找金老师接电话好吗? 7 {( `/ W( ]: d5 Q
9 A. q2 p" k, S
잠깐만 기다리세요. 请稍等。
, u" S4 w: q" C, x' ?4 Z0 u4 R( \4 q4 d5 i) w* l
# {# [0 Y5 ~- N# s5 C3 I2 b6 z% I8 F' s2 b2 X4 X! p4 x6 b
当我们给朋友打电话,并想确认打对地方的时候,用“-네 집이지요”表示。当我们给长辈家中打电话的时候,用“댁이지요”表示。1. 여보세요. 喂!
9 {* m8 c. y8 }/ R( X) H$ B% t, [9 }* z/ r
여보세요. 거기 근아네 집이지요? 喂!这里是槿雅家吗?
5 E1 O: S1 C. u' Y
, D9 j9 @ o$ y: d; Q6 ]: @+ ]. R4 V6 b0 z, ]
' V: r" v: p0 K; z* y- d6 d+ y' `
2. 여보세요. 喂! & c+ E' Q6 Q% z
& S7 h" u8 ~6 p- [' Z# u3 O
여보세요. 거기 찬호네 집이지요? 喂!这里是灿浩家吗? / e {1 y8 s$ O3 [; i! o& t# Y
2 b+ [- Z5 p( @
0 D* w* W% ]0 F
9 G. h9 R8 E5 S3. 여보세요. 喂!
( K$ D0 ^3 k& t9 w' ^9 X$ e# B4 s& l; P2 z1 c
여보세요. 거기 영경이네 집이지요? 喂!这里是英庆家吗? * b7 {( _3 r i+ O, F9 J; p
% y1 z: b# ]& s3 M( N
8 o, B7 x: f. \, n
3 ]& z, X6 \; m `8 l$ T$ l$ z. O9 T
4. 여보세요. 喂! . U, y/ _) E9 l. i- `$ F5 c4 f
u2 R J7 q6 i여보세요. 거기 수정이네 집이지요? 喂!这里是秀静家吗? , ]4 k* w v! `- L6 I0 L
5 T( k1 ~0 z2 ^. m, [
4 t E2 B3 P. f) H7 M" C: C: V
. W L: ~# j% U( I- Z+ z# f) v D; i
5. 여보세요. 喂! ; @& k$ @( k0 V0 A3 q
! v; M8 I6 O. n+ C- E여보세요. 거기 박선생님 댁이지요? 喂!这里是朴老师府上吗? 2 }; H8 w5 G% o' c. W6 a8 x$ P
; R" `6 G/ J) ?) w+ g% ?
7 P. j, r7 E, a' ]6 e0 p) e+ P. o7 ?/ f6 B8 m
6. 여보세요. 喂!
; d# J. J" u$ r$ r1 W
; y; ~! B ?) Y" c7 J/ H여보세요. 거기 최진호 씨 댁이지요? 这里是崔振浩先生府上吗?
) H k$ `/ U) r% ?$ {& w/ S' a
. m$ v/ E" E8 `0 e1 g9 ^" m: K& |8 M% P. v# N9 w
; {3 F- ~- D O- U7 i! E2 r# ?# F! w
当我们告诉他人我们是谁,并询问想要与之通话的人是谁时,用“있어요”表示。当询问长辈是否在家时,我们用“계세요”表示。 & u; u+ ~% W4 H; r/ E1 S9 k, o
7 ~4 T+ G+ L! U. T( N
& o* D' c: u! p
$ L3 V- _8 `+ J8 E9 K$ y1. 저는 이유진인데요, 수미 있어요? 我是李有振,秀美在家吗?
4 z: ?! D8 K4 n9 e9 ~% b, s1 U9 ^
2 C5 w4 ^) Z p$ h0 J네, 있어요. 是的,在家。
4 C6 O% ]" R" C9 F
W" J4 ~) ~4 F; i" M) A0 d! r. K+ ~# X4 D
2 {! N9 g8 {0 K: U* C2. 저는 김주형인데요, 영호 있어요? 我是金亨柱。英浩在家吗? , O$ o. G3 T( q9 I& x/ c
8 j8 T. `/ k9 o' u
네, 있어요. 是的,在家。 / X. X" n$ `: K) f( \; R9 \
t+ U3 b5 y7 R% S
% k/ @2 \1 v- N k. N1 k
# S! u' U, P. i o. L3. 저는 정한수인데요, 찬혁이 있어요? 我是郑汉洙,灿赫在家吗?
9 T- j8 }" I8 }& x3 ?8 Q& \
' Z- ^# s9 v" Z6 f' F4 S네, 있어요. 是的,在家。
) A* B5 M4 G; C* [* {. g
# s5 v- v6 ?9 ?8 d! q- D2 m( x
+ ` x4 _( A" J9 _# B) Y1 J4 U' D9 f% T& O( | g- u
4. 저는 이유진인데요. 김선생님 계세요?我是李有振,金老师在家吗? * J3 H/ J* s3 ^9 R# ]1 w! n# @- k
8 D7 w8 S; U3 p& Z9 q, G; d% \9 @네, 계세요. 是的,在家。 9 h1 ~0 o4 B. }! t& C
. H% ~6 f* u8 H3 L( p4 b
; T. k- o, L7 z- ?* [
1 c2 m/ G- A) `4 B: `, i3 T5. 저는 김권호인데요, 최선생님 계세요?我是金权浩,崔老师在家吗?
0 N+ f0 _, Y5 Y2 O e1 j, g# m1 Z7 z' X% k1 w. d# d/ r
네, 계세요. 是的,在家。
8 h2 l* W4 B7 d! r6 s
, ?9 q, D9 N5 m! \# d6. 저는 박선영인데요, 강인석 씨 계세요?我是朴善英,姜仁锡在家吗?
) Y0 [, t) y% A9 [
; V! A+ S8 Z# r0 ?/ A네, 계세요. 是的,在家。
" R/ k8 E) k4 p# U% c! r" T3 {
5 f* c8 b% t% a* Q( Y
; L- i" \: o) i/ a6 Y! m$ H2 _9 x) g# Y; B* u$ i6 L9 m- u
问答: + C6 z: z0 U: ~( i
7 e6 h( `5 h% L D7 w7 h |
{! r% @- w+ ~+ l! h0 ^
! R9 l Q/ J' N! s- p8 H5 a
4 k) v0 o: H+ E4 u+ E8 n5 G
1. 여보세요 |