‘혹시’和‘아마’都是副词,两者意思相近,但仔细观察会发现,两者有着细微的差别。 ‘혹시’具有‘万一,如果,也许’的意思,表示假定或推测时使用。韩国语中与‘만일(万一),우연히(间或),어쩌면(难说)’的意思相近。& s1 ]8 L5 S$ x+ x2 ^7 g7 m# i
혹시 팅팅을 만난다면~
4 N. U& e( [) r 如果你见到婷婷的话~
6 ^9 ?6 a; D7 o2 o( w) h. u% S 혹시 은주가 오면 이 편지를 전해 주세요.% q0 ]3 J) s3 A6 U
万一银珠来了,就把这封信转交给她。
$ m3 A4 G+ H4 S4 E( ? 혹시 실패할지도 모른다.- \. ^$ f) V) d, P
也许会失败。
' a, Y- K8 k2 f' D 혹시 내일 죽게 된다면 무엇을 하고 싶니?
: C0 s7 T6 Z: H' a% ]% ^ 如果明天会死掉的话,你现在想做些什么呢?
5 }' c, R$ l# x 혹시 안 되더라도 서운해 하지는 마시오.( E/ H2 m" x8 [/ Q! B0 O
即使万一不行,也不要心里不舒服。8 ?9 R8 ?4 j; k# r7 B
‘아마’是恐怕,大概,也许的意思,表示推测时使用,并且其推测的内容发生的可能性很大。6 N4 w* s% d6 _, j5 z
아마 영화가 내일 올 것이다.
: E9 W+ z& ]7 v# B) H 也许英华明天会来。
9 i0 x# B- Z& F" \/ i 그들은 아마 내일쯤이면 도착할 것이다.
9 s/ S& M3 b5 M: _+ ?& {3 Z4 x2 J: T 他们大概明天会到。# r0 s, [3 P8 [) n- E
아마 그랬을지도 몰라.& q* O7 A# [& ?! f% E. L1 `( O
也许是那样吧。- R7 k2 T& R8 k. y" Z( F6 q
아마 아직도 널 기다리고 있을걸.
$ N* H, j3 j. K ] 恐怕还在等你呢。
3 l+ z: s* D5 A! P& R5 E 아마 이번에는 시험에 통과할 거야.
7 c8 d' W2 A7 y0 n8 Q3 s 也许这次能通过考试。
$ M2 R6 o: A9 t" z1 w t7 l 남자친구가 아마 내 선물을 사올 거야.
: y7 C0 l# e8 m4 C* R 男朋友可能会给我买礼物。
, I( G6 o- {5 S- k 아마 그때가 가을이었지.
. p' {; l5 l3 Z 那时大概是秋季。 |