마비시키다(使麻痹)-마비되다
# H) [+ A# F( P3 V 파탄시키다(使之败)-파탄되다( q) T: Z) E- C6 N5 X: `1 G
고정시키다(使固定)-고정되다
3 m& k& G% Q" r9 k. U$ p( z0 T 저하시키다(使降低)-저하되다
2 I4 R$ v+ n- v4 B 향상시키다(使之向上)-향상되다, J# i5 z, t$ ?+ Q+ \6 O0 k
예속시키다(使隶属)-예속되다
" L. I/ z4 m) \ ^ 但如只存在“되다”这一形态,而无与之相对应的“하다”、“시키다”形动词,则“되다”就是动词的原型,是主动态,而不是被动态。
- \4 t# ^, y5 W8 D* I6 I 모순되다(矛盾) 문제되다(成问题) 가책되다(苛责)
* h- P+ i" U @ 3)凡不能用上述方式构成被动态的固有词动词及一个汉字构成的“하다”形动词,可在其词根后加“-아지다/-어지다/-여지다”,构成被动态。& [7 r, O+ T* l; r4 e! {& X
믿다(相信)-믿어지다4 P: Y* a+ P" S+ R3 O
느끼다(感觉)-느껴지다2 U% F. u, w; ]$ F+ t
전하다(传)-전해지다, y5 p' O6 y2 M% ^- T2 |3 ^7 b. S/ A; x# p7 a
변하다(变)-변해지다& z T. j0 R9 }! v
2.被动态的意义和用法 被动句中的主语是谓语动作的承受者,而充当谓语的被动态动词则往往表示一种自然现象、或无必要说出该动作进行者的人为现象,也可表示动作完成后存留的结果状态或可能性。被动态常用于下列几种情况:. Q# \* J( y7 K9 o6 U
1)当我们不知道谁是动作的进行者,或者没有必要指出谁是动作的进行者时。
* d& {3 b9 y/ V0 [8 [& K/ I' Z 포도덩굴에 포도가 주렁주렁 달렸다.
3 X0 g$ j+ A$ s' o" d7 J 葡萄藤上挂着一嘟噜一嘟噜的葡萄。(自然现象)
8 d e- F, H) \5 V) T$ m, B 하늘에 먹장구름이 뒤덮였다." t& v! o9 `7 ^/ G$ h% b
天空布满了乌云。(自然现象)
8 s. a. k! ~1 W 여기에서는 대학교가 건설되고 있다.1 H# [# l& e! o- y" Q; B# A
这儿正在建大学。(不必说出动作进行者的人为现象), _1 ]: y' Y* A0 v
새학기가 시작되었다.; S- `/ S b! P! G& n: m
新期开始了。(无法说出动作进行者的人为现象)' z" }. Z$ N: w8 |+ Q0 n. l
우리의 목적이 달성되었다.+ u% r: t; [' m2 q! N
我们的目的达成了。(无法或无必要说出动作进行者的人为现象)
: u, i+ O6 Q3 W- W 이 문은 잘 열린다.2 J+ a) y& D, T- i2 W
这门很好开。(可能性); b2 C! x! A% {4 F+ P( J
거리가 멀어서 목소리가 잘 들리지 않는다7 Y% y4 l: ?8 C; t9 d" m& }9 g1 O
距离太远,声音听不清。(可能性)
- {$ P5 W2 v; a2 {' R/ ~ 2)当说话者对动作的承受者比对动作的进行者更关心或更感兴趣时(这时,动作的进行者则可作为间接宾语在句子中出现)。2 }1 e! F$ S( ^0 E+ Q% p! U7 n+ g
이러한 해석은 학생들에게 더 이해되기 쉽다
Z, o, J+ \4 C6 g4 u+ a J 这种解释 更易为学生所理解。(重点在“这种解释”)
7 L6 e# s9 L! i" [ 그도 친구들한테 끌려 선생님의 집으로 갔다
4 Y/ m" ?/ J$ {0 b* K 他也被朋友们拉着去了老师家。(重点在“他”)1 ?8 \' p, d$ M6 E
*一部分非活动体名词习惯上不用作被动句的主语。如说话重点在这个非活动体名词上,可把它放在句首,但整个句子仍是用主动句。如说“이 글은 우리가 썼다”,而不说“이 글은 우리에게 씌웠다”。0 V2 F0 M I) h( l
*“생각하다”、“여기다”、“느끼다”… …等这一类表示心理感觉判断的动词也有被动态,即“생각되다”、“여겨지다”、“느껴지다” ……等。这与一般的被动词所表示的意义有所不同。这一类动词的主动态表示说话者主观的判断,其被动态则表示根据客观情况必然得出的结论。
8 [, H# c, g( r, ~ 나는 그의 말이 옳다고 생각합니다.
+ ~6 J/ H6 ~+ C! g& M 我认为他的话是对的。(自己的判断)9 i0 Z5 s1 U' w* U; d
그의 말을 듣고 나는 그의 말이 옳다고 생각됩니다. |