元音ㅖ发音时,也先发“ㅣ“,然后紧接着滑向”ㅔ“,就成为”ㅖ“音,注意发”ㅣ“时要又轻又短,而发”ㅔ“则较重。它和汉语的复韵尾 也(ye)非常相似。”ㅖ“仅在一部分单词里使用,并且在实际中发音的时候都要发成”ㅔ“
8 N, ~4 x& a' j0 E) D" r) o- b 应用”ㅖ”的单词为:) w& l" [% u% v- ?
예정:预定
# m( f7 v& s. @& x 학교에서 갑자기 예정에 없던 시험을 보게 되었어요.
6 f2 x2 M; F! B0 q& W' K 在学校突然考了没有预定的考试。9 F0 l8 e+ v( W$ \( A6 K+ }4 M
예:是% {. W. H$ F' w- t
할아버지께서 부르시면 항상 “예”하고 먼저 대답해야 합니다.
- h8 a# z; Z1 h4 G 爷爷叫我的话总是要先回答“是”才行。
1 b P/ ~; o5 z+ t0 P, a' Q7 x 예전:从前: Y3 m* s: q4 d& J
조카가 예전엔 말을 잘 들었는데 지금은 말을 잘 듣지 않습니다.; r5 P# z& c" B$ M4 Y
侄子从前很听话但是现在很不听话。4 B3 c2 J, N; Q" Z
예약:预约2 K+ S8 o" x9 Y1 Q* H* S
해외여행을 가려면 먼저 비행기표를 예약해야 되잖아.# U ]" f: k- d+ ~
去国外的话要事先预约飞机票吗?
5 H" e# N, I9 |) E 예비:预备7 L7 c( N) o5 }$ ]! X$ W3 h+ H
이 분이 이번에 결혼할 예비 신부이십니다.
9 o p! O% f! v2 O7 D 这位是这次要结婚的预备新娘。
h# A& b( e& Y) s( E+ s 예술가:艺术家. H. w! Y5 D3 @
나는 예술가가 되고 싶었는데 지금 가정주부가 되었습니다.* y% a: |4 p; A% y+ d" d4 d% _
我本来想当艺术家但是现在是家庭主妇。
+ m" t. u' j$ p0 k5 I, L% b1 k 시계:表0 t. M. Q! J/ w8 ]
내 친구는 백화점에 가면 항상 시계만 봅니다., f1 x! ~0 k0 R7 k' Z
我的朋友一去百货公司总是只看表。
! B* v- A1 B& I) ~' s 계란:鸡蛋6 |& R, d9 ]" c: a7 x; _
옆에서 계란 후라이를 먹으니까 나도 군침이 도네.
# z% Y" A t* P8 n% c 你在旁边吃煎鸡蛋我也流口水呢 |